Vad betyder origine i Franska?

Vad är innebörden av ordet origine i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder origine i Franska.

Ordet origine i Franska betyder begynnelse, uppkomst, tillkomst, ursprung, origo, ursprung, härstamning, härkomst, ursprung, härstamning, börd, anledning, skäl, härkomst, botten, påbörjande, ursprung, ursprung, utgångspunkt, källa, ursprung, skotsk, etnicitet, illegal mexikansk invandrare, hitta ngts ursprung, ligga som grund för ngt, härstamma, gå i spetsen för ngt, liknande, hemstad, spåra, spåra ngt till ngt, ursprunglig, på sin plats, motor. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet origine

begynnelse

nom féminin (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression.

uppkomst, tillkomst

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le nouveau venu était un homme d'origine inconnue.

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John est anglais, mais son nom de famille est Evans, ce qui laisse penser qu'il est d'origine galloise.

origo

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'origine du mot « afford » est le vieil anglais.

härstamning, härkomst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Emily affirme être d'origine aristocrate.

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leur rivalité trouve son origine au tout début de leur scolarité.
Deras rivalitet har sitt ursprung i deras tidiga skolår.

härstamning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

börd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mes parents viennent d'une des plus vieilles familles turques.

anledning, skäl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La raison du malentendu était une méchante rumeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hans strävan efter att vinna en befordran var anledningen (or: skälet) till hans lömska handlingar.

härkomst

(ligne généalogique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Plusieurs jeunes gens d'ascendance ukrainienne travaillent au café.

botten

(cause, origine) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Examinons le fond du problème.

påbörjande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980.

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'origine du manuscrit ancien n'a jamais été déterminée.

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utgångspunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le point de départ de ce projet a été le besoin de mettre au point une méthode de mesure fiable.

källa, ursprung

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La source du problème, c'est que Lauren ne voit simplement pas le point de vue de Tina.
Källan (or: Ursprunget) till problemet är att Lauren helt enkelt inte kan se Tinas ståndpunkt.

skotsk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

etnicitet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sondage demandait au gens d'identifier leur origine ethnique (or: appartenance ethnique).

illegal mexikansk invandrare

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hitta ngts ursprung

locution verbale

Ian a essayé en vain de trouver l'origine de cette rumeur calomnieuse. Les médecins espèrent trouver l'origine de l'épidémie de salmonellose.

ligga som grund för ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

härstamma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ?

gå i spetsen för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing.

liknande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemstad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise de gaz essaie d'identifier l'origine de la fuite.
Naturgasföretaget försöker att spåra källan till läckan.

spåra ngt till ngt

locution verbale

Grace peut retracer l'origine de sa famille au seizième siècle.
Grace kan spåra sitt familjeträd till sjuttonhundratalet.

ursprunglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adam et Eve ont commis le péché originel.

på sin plats

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ils utilisent un processus de récupération sur place pour extraire l'huile du sable qui la contient.

motor

(figuré : de la croissance...) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av origine i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.