Vad betyder mate i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mate i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mate i Spanska.

Ordet mate i Spanska betyder döda, ta kål på, ta livet av, såra, dödande, dricka upp, döda, mörda, döda, smälla, begå mord, såga, göra sig av med ngn, slakta, döda, slakta, matt, läggning, matt, matt, dunk, slamdunk, matt, mörk, matt, mate, matte, matt, flaskkurbits, nöt, knopp, högeligen roa, vinna bollen, avliva, uppkädd, vinna eller försvinna, slå två flugor i en smäll, pyssla, blänga på ngn, blänga på ngt, svälta, spendera, döda, slå ihjäl tid, slå ihjäl tid genom att göra ngt, döda, svälta, hugga ner ngn, överösa ngn med ngt, överhopa ngn med ngt, smälla ngt med ngt, skjuta ner ngn, såga, övertrumfa, ta död på ngn, dräpa, döda, utplåna, dräpa, döda, eliminera, göra sig av med ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mate

döda

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El soldado ya no pensaba en lo que hacía, simplemente mataba.
Soldaten tänkte inte längre på vad han höll på med, utan dödade bara.

ta kål på, ta livet av

verbo transitivo (figurado) (vardaglig, bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tengo que quitarme estos zapatos. Mis pies me están matando.
Jag måste ta av de här skorna. De tar kål på (or: tar livet av) mig.

såra

(informal) (känslomässigt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me duele verte dejar la empresa. ¡Reconsidéralo, por favor!
Det gör mig ont att se dig lämna företaget.

dödande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La muerte de una presa grande significa que habrá alimento suficiente para la manada.

dricka upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Apuró su cerveza y fueron al siguiente bar.

döda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mató a la hormiga antes de que le picara. El asesino mató a tres personas.
Han dödade myran innan den kunde bita honom.

mörda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mató a su mujer.
Han mördade sin fru.

döda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fuego enemigo mató a muchos soldados.

smälla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!

begå mord

La corte encontró a Anderson culpable de asesinar a la víctima.

såga

(figurado, coloquial) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los críticos aniquilaron la película cuando salió.

göra sig av med ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los oficiales han descubierto un complot para eliminar al presidente.

slakta

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El periódico decía que el hombre había asesinado a tres personas.

döda

(coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El pandillero alardeaba de haberse cargado a uno de los miembros de la pandilla rival.

slakta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajador del matadero sacrificó al buey.

matt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Venden papel mate, o sólo tienen el tipo lustroso?

läggning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El retrato quedó mejor mate que brillante.

matt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Solo utilizo lápiz labial mate. No me gusta que mis labios tengan brillo.

dunk, slamdunk

nombre masculino (baloncesto) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matt

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El modelo está pintado con pintura mate, no brillosa.

mörk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El auto estaba pintado en un tono verde mate.

matt

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Zoe puso en jaque al rey y dijo "mate".

mate

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mate es una bebida popular en Paraguay.

matte

(ES, coloquial) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las mates eran lo que mejor se le daba a Rachel.

matt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El apagado traje marrón la hacía lucir con más edad de la que tenía.
Den matta bruna kostymen fick henne att se äldre ut än sin riktiga ålder.

flaskkurbits

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los dos caminaron al río para llenar el calabacino con agua.

nöt

(figurado, coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aaron se golpeó en la cabeza pero no tuvo una contusión porque tiene el coco duro.

knopp

(coloquial) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El borracho amenazó con romperle el coco al otro tipo.

högeligen roa

locución verbal (figurado)

¡Me matas de risa! ¡Eso es tan divertido!

vinna bollen

expresión (deportes) (sport)

El jugador de squash mató la pelota con un golpe.

avliva

(generell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hubo que sacrificar tres vacas cuando se infectaron.

uppkädd

locución adjetiva (provocativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las actrices que van a la ceremonia de los Óscar van vestidas para matar.

vinna eller försvinna

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El partido de hoy es a todo a nada.

slå två flugor i en smäll

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pyssla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Después de un periodo de mucho trabajo era genial poder estar un día pasando el rato.

blänga på ngn, blänga på ngt

(figurado)

svälta

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spendera

locución verbal (coloquial) (tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maté el tiempo cinco minutos mirando los escaparates de la tienda.

döda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo atacó una terrible enfermedad que lo mató en la flor de la vida.

slå ihjäl tid

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estuve escuchando música para matar el tiempo mientras esperaba el autobús.

slå ihjäl tid genom att göra ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Maté el tiempo tomando café mientras esperaba que llegara Meg.

döda

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sicario ejecutó a su objetivo.

svälta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aquel hombre fue procesado por crueldad hacia los animales después de no darle de comer a su perro durante semanas.

hugga ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

överösa ngn med ngt, överhopa ngn med ngt

(figurado) (bildlig)

Inundaron al profesor con ensayos para calificar.

smälla ngt med ngt

Rick mató una mosca con un periódico.

skjuta ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La pandilla del alguacil mató a tiros a los bandidos cuando intentaban fugarse.

såga

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los críticos le dieron una paliza al director por la aburrida película.

övertrumfa

locución verbal (naipes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi 8 mató con un triunfo a su jota.

ta död på ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Esa caminata de 30 millas me mató.

dräpa, döda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El caballero mató a su enemigo.

utplåna

(coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sicario eliminó a su objetivo.

dräpa, döda

(figurado) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Me matas, Laura! —dijo Tom entre risas.

eliminera

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El francotirador se cargó a cuatro personas en un solo día.

göra sig av med ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El sicario fue contratado para matar al jefe de la mafia.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mate i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.