Vad betyder lumière i Franska?
Vad är innebörden av ordet lumière i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lumière i Franska.
Ordet lumière i Franska betyder ljus, ljus, belysning, lumen, lumen, blixtljuslampa, kasta ljus, upplyst, belyst, ljustät, ljussäker, solljus, dagsljus, stjärnljus, strålkastare, eldsken, eldljus, fackelsken, lampljus, låg belysning, sidoljus, huvudbelysning, med hänsyn till, i ljuset av, slå på lyset, slå på belysningen, gå till botten av, blända, obeständig, i rampljuset, skuggig, gnistra, stråle, i ljuset av, dimmer, ljus, sken, ljussken, glänsa i ngt, dagsljus. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet lumière
ljusnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ces plantes-là poussent mieux à la lumière que dans l'obscurité. Just de här växterna växer bättre i ljuset än i mörkret. |
ljus, belysningnom féminin (éclairage) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Peut-on avoir un peu de lumière dans cette pièce ? Il fait trop sombre. Skulle vi kunna få lite ljus (or: belysning) i rummet? Det är för mörkt. |
lumennom féminin (Anatomie : intérieur d'organe) (anatomi) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lumennom féminin (Biologie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blixtljuslampa
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Des flashs ont crépité partout autour de starlette quand elle est sortie de la limousine. |
kasta ljus
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire. |
upplyst, belyst
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ljustät, ljussäkerlocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
solljus(oräkneligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La lumière du soleil ne pénètre cette pièce qu'à partir de l'après-midi. |
dagsljus
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stjärnljusnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strålkastare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
eldsken, eldljusnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fackelskennom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lampljus
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
låg belysning
Je ne dis pas que tu es moche mais que tu es certainement plus beau avec une lumière tamisée (or: un éclairage feutré). |
sidoljusnom féminin (lumière naturelle) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
huvudbelysningnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
med hänsyn till
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") À la lumière de cette information, il paraît sage de revoir le projet. |
i ljuset av(bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
slå på lyset, slå på belysningenlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) J'allume toujours la lumière quand j'entre dans la pièce. |
gå till botten av(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Personne ne rentrera chez lui tant que nous n'aurons pas fait la lumière sur toute l'affaire et découvert qui a donné l'ordre de vendre les actions. |
blända(göra oförmögen att se) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il était midi et le soleil était éblouissant (or: brillait d'un éclat éblouissant, or: brillait d'un éclat aveuglant). |
obeständiglocution adjectivale (peinture, teinture) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'artiste a utilisé un rouge peu résistant à la lumière dans sa peinture et il s'est beaucoup estompé. |
i rampljusetlocution adverbiale (bildlig) |
skuggiglocution adjectivale (om ljus) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
gnistranom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La lumière étincelante est provoquée par un clair de lune lumineux sur les vagues. |
strålenom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un rayon de lumière traversait les nuages. |
i ljuset av
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
dimmernom masculin (interrupteur) (belysning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La salle à manger avait un variateur de lumière pour un éclairage plus flatteur. |
ljus, sken, ljussken(ljus) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ron a éternué lorsqu'il est tombé sur la lumière aveuglante du soleil. |
glänsa i ngt(figuré, familier) (bildligt) C'est une pointure en maths, mais il n'est pas très pédagogue. Han är inte bra på att förklara det, men han glänser verkligen inom matematik. |
dagsljusnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ouvre les rideaux pour que la lumière du jour puisse entrer. Öppna gardinerna och släpp in dagsljuset. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av lumière i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av lumière
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.