Vad betyder insistir i Spanska?

Vad är innebörden av ordet insistir i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder insistir i Spanska.

Ordet insistir i Spanska betyder hävda, framhärda, överarbeta ngt, obeveklig i ngt, framhärda, kräva, repetera, insistera, insistera på ngt, insistera med att göra ngt, envisas med att göra ngt, fortsätta göra ngt, försäkra, tjata på ngn tills den gör ngt, göra ngt för sakens skull, övertyga, övertala, tjata på ngn, fortsätta att göra ngt, tjata om ngt, få ngn att inse vikten av ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet insistir

hävda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No quiero ir a la fiesta pero ella insiste.

framhärda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
"Tengo que ir contigo" insistió.

överarbeta ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

obeveklig i ngt

El político insistió en que se aprobara la ley.

framhärda

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Generalmente obtengo lo que quiero si le insisto lo suficiente.

kräva

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando el testigo evitó la pregunta, el fiscal insistió para conseguir una respuesta.

repetera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William repitió los pasos de baile una y otra vez, hasta que se los supo a la perfección.

insistera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Luce muy pálida, pero insiste en que está bien.

insistera på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los huelguistas están insistiendo en salarios más altos.

insistera med att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Insistía en hacer las cosas a su manera, a pesar de mis quejas.

envisas med att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi hija insiste en escuchar su música a todo volumen hasta muy tarde.

fortsätta göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?

försäkra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Matt cree que Rob le robó el teléfono, pero Rob manifiesta su inocencia.

tjata på ngn tills den gör ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mis hijos me insistieron para que los llevase a los columpios.

göra ngt för sakens skull

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

övertyga, övertala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le machaqué a mi jefe hasta que finalmente accedió a darme un aumento.

tjata på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi madre siempre me insiste sobre hacer las tareas del hogar.

fortsätta att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Persiste en rascarse la herida y entonces no cicatriza.

tjata om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El político insiste sobre la edad de su oponente.

få ngn att inse vikten av ngt

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El cura le insistió a su congregación sobre la importancia de ayudar.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av insistir i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.