Vad betyder etiqueta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet etiqueta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder etiqueta i Spanska.

Ordet etiqueta i Spanska betyder etikett, etikett, umgängesregler, lapp, konvenans, konvenansregler, märkning, klistermärke, klisterlapp, etikett, klistermärke, lapp, lapp, nätetikett, prislapp, prislapp, tagg, prislapp, etikett, märke, etikett, dress code, etikettera, tagga, prismärka, prismärka, märka, etiketterad, formell, fackföreningsmärke, namnlapp, hostetikett. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet etiqueta

etikett

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La etiqueta dice que este alimento contiene cacahuetes.
Etiketten säger att den här maten innehåller jordnötter.

etikett, umgängesregler

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es importante que observes la etiqueta de los países que visitas.

lapp

nombre femenino (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La etiqueta dice que se debe lavar el suéter en agua fría.
Lappen säger att man ska tvätta tröjan i kallt vatten.

konvenans, konvenansregler

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La etiqueta indicaba que debía sentarme al lado de la esposa del embajador.

märkning

nombre femenino (vardagligt, förkortat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No arranques la etiqueta del colchón.
Dra inte av märkningen från madrassen.

klistermärke, klisterlapp

nombre femenino (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puse etiquetas con mi nombre en todas mis pertenencias.

etikett

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vanguardismo es el término que se aplica a muchas modas pasajeras.

klistermärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen puso etiquetas en sus tarros de mermelada para saber qué tipo de mermelada era y en qué año la había hecho.

lapp

nombre femenino (ropa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los bolsillos estaban escondidos por unas etiquetas con botones.

lapp

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El talle de la camisa está en la etiqueta.

nätetikett

(internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prislapp

nombre femenino (con el precio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Corté la etiqueta antes de envolver el suéter para regalo.

prislapp

nombre femenino (klistermärke eller lapp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Me puedes leer el precio que está en la etiqueta?

tagg

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bloguera ha usado las etiquetas "fútbol" y "cerveza" en la publicación que acaba de escribir sobre la venta de alcohol en los partidos de fútbol.

prislapp

nombre femenino (klistermärke eller lapp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta maleta no tiene una etiqueta de precio.

etikett, märke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter le puso una etiqueta a su maleta para reconocerla cuando saliese por la cinta.

etikett

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El protocolo indica que debes estar en la recepción para recibir al embajador.

dress code

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La invitación dice que el código de vestimenta es formal.

etikettera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa.
Den anställda på stormarknaden måste etikettera soppkonserverna.

tagga

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El bloguero etiquetó su publicación con varias palabras clave.

prismärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deja que etiquete este libro y nos vamos a casa.

prismärka

verbo transitivo (poner etiqueta de precio) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Debes etiquetar todo artículo que quieras vender.

märka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

etiketterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

formell

(om tillställning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marty compró un traje para la cena formal.

fackföreningsmärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

namnlapp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenían que coser etiquetas con su nombre en toda su ropa.

hostetikett

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av etiqueta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.