Vad betyder charme i Franska?

Vad är innebörden av ordet charme i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder charme i Franska.

Ordet charme i Franska betyder charm, avenbok, amulett, charm, behaglighet, älskvärdhet, charm, behaglighet, skönhet, charm, lockelse, attraktion, förtrollad, förtrollning, snygghet, charma, charmera, förhäxa, tjusa, obehaglig, obehaglig, popsångare, exotisk, charmigt gammalmodig, pittoreskt, glamour-, sjunga hummande, sjunga nynnande, galen i ngt/ngn, romantik, bra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet charme

charm

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Evan est réputé pour avoir du charme.

avenbok

nom masculin (arbre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

amulett

nom masculin (talisman)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

charm

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La publicité insiste sur le charme du lobby de l'hôtel.

behaglighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

älskvärdhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

charm

(som väcker behag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le tableau avait un certain charme primitif.

behaglighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skönhet

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

charm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gens remarquent toujours la beauté de Teresa, mais elle aimerait qu'ils remarquent aussi son intelligence.

lockelse, attraktion

(personne, objet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette maison ne manque pas d'attrait.
Huset har verkligen ett slags attraktion (or: lockelse).

förtrollad

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le public charmé applaudissait la performance de l'acteur.

förtrollning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snygghet

nom masculin (d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après avoir pris du poids, Owen a commencé à remettre en question son charme.

charma, charmera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La petite fille a charmé le commerçant et il lui a offert un cornet de glace.

förhäxa

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjusa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

obehaglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obehaglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

popsångare

(anglicisme) (främst manlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

exotisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

charmigt gammalmodig

J'adore les petits villages au charme désuet.

pittoreskt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

glamour-

nom féminin (activité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjunga hummande, sjunga nynnande

verbe intransitif

galen i ngt/ngn

(amoureux) (bildlig)

Becca est complètement folle du nouveau au boulot.

romantik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben a été frappé par le charme romantique des ruines.

bra

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je me sens en pleine forme quand je fais du sport.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av charme i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.