Vad betyder alors i Franska?

Vad är innebörden av ordet alors i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder alors i Franska.

Ordet alors i Franska betyder då, så, så, då, så, ja, Ok, okej, OK, följaktligen, nu, på den tiden, dåvarande, Och?, tills då, fram tills då, medan, även fast, Hur blir det med ...?, fan, jisses, jösses, jösses!, jisses!, jösses, jisses, jösses, är det sant, än sen då?, än sen?, Dra på trissor!, Jösses!, Herre gud! Åh gud!, vad då, då?, vad spelar det för roll?, vem bryr sig, vem bryr sig, Herre gud! Åh gud!, helvete, eller, när, då, jävla, djävla, när, men, medan, Jösses!, ser man på!, nå?, där ser man!. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet alors

adverbe (à ce moment-là)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hier ? Que faisais-tu alors ?
Igår? Vad gjorde du då?

adverbe (conséquence)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si tu manges tout ton repas, alors tu auras de la tarte en récompense.
Om du äter upp all din mat så kommer du att få paj som belöning.

adverbe (changement de sujet)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Alors, Alice, pourquoi es-tu venue à Édimbourg ?

adverbe (dans ce cas)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tu restes à la maison ce soir ? Alors je reste à la maison aussi.

conjonction (conséquence)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
J'ai faim alors je vais manger quelque chose.
Jag är hungrig, så jag ska ta något att äta.

ja

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Alors, vous ne pensez pas que j'ai raison ?
Nå, tror du inte att jag har rätt?

Ok, okej, OK

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Alors ! Qui va faire le café ?

följaktligen

(formellt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il en avait envie, alors (or: donc) il l'a acheté.
Han ville ha den, alltså köpte han den.

nu

adverbe (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Bon, soyez sages !

på den tiden

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

dåvarande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je me rappelle avoir visité ce château avec celui qui était alors mon fiancé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. När jag mötte honom, var den dåvarande 17-åringen stjärnan i sitt basketlag.

Och?

interjection (vardaglig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mario est plus payé que toi. Et alors ?
Mario får mer betalt än du. Och?

tills då

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

fram tills då

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En mai dernier j'ai rencontré ma femme. Jusqu'alors, je n'avais jamais été amoureux.

medan

conjonction

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Il aime les brocolis tandis qu'elle les déteste.
Han gillar broccoli, medan hon avskyr det.

även fast

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade.

Hur blir det med ...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je pourrais annuler notre visiter, mais mamie alors ? Elle ne sera pas triste ?

fan

(vulgaire) (kan vara anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jisses, jösses

interjection (familier, un peu vieilli)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Eh bien, ça alors ! Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !

jösses!, jisses!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça alors, tu as perdu du poids !

jösses

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça alors ! Tu l'as eue où, cette voiture ?

jisses, jösses

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

är det sant

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

än sen då?, än sen?

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Il a gagné le match en trichant. Et alors ?

Dra på trissor!

(familier, un peu vieilli)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça alors ! Je n'en reviens pas que tu aies dit ça !

Jösses!

interjection (familjär, omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Ça lors ! Ben a finalement eu son permis !"

Herre gud! Åh gud!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

vad då, då?

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
D'ailleurs, j'ai l'air grosse dans ce jeans : et alors ?

vad spelar det för roll?

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu gagnes plus que moi. Et alors ?

vem bryr sig

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu as fait une petite erreur, et alors !

vem bryr sig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu as fait quelques petites fautes ? Et alors ?

Herre gud! Åh gud!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

helvete

(très familier, vulgaire) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

eller

conjonction (précision)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Je n'aime pas le café. Ou alors, seulement quand il est très léger.
Jag gillar inte kaffe. Eller det gör jag, men bara när det är väldigt svagt.

när, då

(au moment où)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Alors qu'il grimpait à l'échelle, son marteau glissa de sa ceinture.
När (or: då) han klättrade uppför stegen, så trillade hans hammare ut ur hans bälte.

jävla, djävla

(familier) (anstötande, vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Maudite mouche !

när

conjonction (opposition)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Que fais-tu à Madrid alors que tu es censé être à Paris ?
Vad gör du i Madrid när du borde vara i Paris?

men

conjonction

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Bien que nous soyons affectés au même poste, lui se fait 50,000 $ par an alors que je ne gagne que 40,000 $.
Även om vi göra samma arbete, så tjänar han $50,000 per år medan jag bara tjänar $40,000.

medan

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Alors que j'aime les chats, ma femme préfère les chiens.

Jösses!

(familier : surprise)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Purée ! Regarde ce que je viens de trouver.

ser man på!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça alors ! Je n'aurais jamais cru te croiser ici !

nå?

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Alors ? Qu'est-ce que vous avez à dire ?

där ser man!

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av alors i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.