Что означает vitto e alloggio в итальянский?
Что означает слово vitto e alloggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vitto e alloggio в итальянский.
Слово vitto e alloggio в итальянский означает комната с питанием. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vitto e alloggio
комната с питанием(room and board) |
Посмотреть больше примеров
Costo totale: vitto e alloggio per la giuria, due giorni, e Nike di Samotracia in vermiglione. Расходы на премию: полный пансион для членов жюри в течение двух дней, Ника Самофракийская из красного гранита. |
Ti do vitto e alloggio, non vale niente? Я тебя накормил и приютил, это что- то стоит? |
La paga era dieci sterline l’anno, vitto e alloggio compresi. Платил он десять фунтов в год, еда и угол предоставлялись бесплатно. |
Venivano inoltre garantiti vitto e alloggio e «assistenza medica e chirurgica». Кроме того, ученику обеспечивались жилье, питание и “Лекарства и Медицинская Помощь”. |
Era il centro di assistenza legale, grazie al suo fondo di emergenza, che le pagava vitto e alloggio. Из фонда взаимопомощи центра ей выделили деньги на питание и проживание. |
Avevo voglia di dirgli, Mi prenda con lei, la servirò fedelmente, solo per vitto e alloggio. Я страстно хотел сказать: Возьмите меня с собой, я буду верно вам служить, а нужен мне лишь ночлег да немного еды. |
A questi volontari viene provveduto vitto e alloggio. Добровольцам международной программы предоставляется жилье и питание. |
Vitto e alloggio gratis. Свободная комната и полочка. |
Alcune, in luogo del salario, hanno vitto e alloggio, e ciò può comportare delle complicazioni.» Часть прислуги живет и питается в таверне – это входит в жалованье, – и это могло привести к осложнениям. |
Vitto e alloggio sono le uniche cose necessarie. Тебе надо беспокоиться лишь о питании и крове. |
Dopo il diploma, una squadra professionista gli ha offerto una paga più vitto e alloggio. После окончания школы профессиональная футбольная команда предложила ему оплату, жилье и питание. |
Si', ma coprono solo vitto e alloggio. Да, но они уходят на питание и проживание. |
I soldi che guadagni cantando li consegni a me per vitto e alloggio. Деньги, которые ты зарабатываешь пением, ты отдаёшь в общежитие за жильё и еду. |
Pagò sessanta pesos al giorno per Margrethe e trenta per me, più vitto e alloggio. Он обязался платить Маргрете шестьдесят песо в день, а мне – тридцать плюс возможные чаевые. |
Vi daremo vitto e alloggio di settimana in settimana, e anche questi verranno detratti dal vostro salario. У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
Johnny... per aver vitto e alloggio. Джонни, за хлеб и крышу над головой. |
Loro erano disposti a offrirmi anche vitto e alloggio, oltre allo stipendio, e lei approvò. Кроме жалованья, они предоставляли комнату и питание, и ей это пришлось по душе. |
Vitto e alloggio e qualunque cosa credi ti debba. Комната, стол и столько денег, сколько ты сочтёшь уместным попросить. |
Vitto e alloggio gratis, e avrei potuto scrivere quando l’urgenza creativa non li avesse sopraffatti. Бесплатная комната и стол, а писать я могу, когда у них нет творческих позывов. |
Vitto e alloggio sono pagati fino alla fine dell'anno, ma mancano solo sei giorni. Общежитие и питание оплачены до конца года, пусть до него и осталось только шесть дней. |
Cedendo a poco a poco, K. gli domandò come mai egli volesse offrirgli vitto e alloggio. Слегка поддаваясь, К. спросил, за что тот хочет дать ему жилье и стол. |
Ti offrono vitto e alloggio gratis in cambio del tuo lavoro. Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
«Vi darò venti ghinee e assicurerò vitto e alloggio a tutte e quattro fintantoché sarete buona con me». — Я дам вам двадцать гиней и поселю и буду кормить вас всех, пока вы будете добры. |
In cambio, garantiscono loro vitto e alloggio gratis e a volte corrispondono alla famiglia uno stipendio mensile В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию. |
Ma già peso su di lui per quanto riguarda vitto e alloggio. Но я уже итак опираюсь на него в плане жилья и еды. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vitto e alloggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vitto e alloggio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.