Что означает traînant в французский?
Что означает слово traînant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию traînant в французский.
Слово traînant в французский означает растянутуй, тягучий, протяжный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова traînant
растянутуйadjective |
тягучийadjective |
протяжныйadjective Donc oublie l'accent traînant que tu prends quand tu as trop bu. А это означает, что ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда ты перебрал. |
Посмотреть больше примеров
» Je m’excusai de mon mieux, en espagnol, et le propriétaire de la voix repartit en traînant les pieds. Я цветисто извинился по-испански, и обладатель шипящего голоса удовлетворенно удалился. |
Le Boiteux a fait plusieurs fois le tour du tas de pierres en traînant sa patte folle, puis il s’est rassis. Хромой несколько раз обошел кучу камней, волоча ногу, затем вновь уселся. |
Livia tourna les talons et s’avança vers sa voiture, traînant Amelia dans son sillage, telle une arrière-pensée. Ливия развернулась и двинулась к своей машине, Амелия плелась позади, точно обрывок бессвязной мысли. |
Vous avez fait le bon choix en me traînant hors de là-bas. Хотя я думаю ты все правильно сделала, вытолкнула меня оттуда. |
Vos papiers, s’il vous plaît, dit une voix traînante de vieillard, tandis qu’une main tapotait l’épaule de Perets Бумаги ваши попрошу, — сказал тягучий стариковский голос, и Переца похлопали по плечу |
Que tu veux gâcher ta vie, en traînant dans ce quartier de merde? Что ты хочешь растрачивать свою жизнь В этой дерьмовом районе? |
RENÉ se traînant à ses pieds Je vous aime, je vous aime. Рене (у ее ног) Я вас люблю, люблю!.. |
Elle se remit à se déplacer, en se traînant, vers l’angle nord de la maison. Она начала продвигаться к северному углу дома. |
À sa droite, un ivrogne à la barbe graisseuse titubait en traînant par le bras une femme encore plus soûle que lui Справа крутился в пляске пьяница с грязной клочковатой бородой, за его руку цеплялась женщина еще более жалкого вида |
—Oh, garde-la aussi longtemps que tu veux, dit-elle d'une voix traînante où perçait son accent du Sud. О, держи её так долго, как тебе хочется, сказала она своим южным протяжным произношением. |
«Une explosion épatante, dit-il avec son accent traînant de Nouvelle-Zélande, absolument du tonnerre. – Первоклассный взрыв, – сказал он, растягивая по-новозеландски гласные, – совершенно потрясающий. |
Effectivement, son neveu était à pied, traînant sa monture qui boitait, tous deux paraissant maussades Племянник шел, ведя в поводу хромающего коня, оба выглядели потрепанными |
Va dans ta solitude, mon frère, avec ton amour et ta création; et sur le tard la justice te suivra en traînant la jambe. С любовью и жаждой созидания иди в уединение свое, брат мой; и только потом, хромая, поплетется за тобой справедливость. |
Un couple âgé en Cadillac se gare et entre d'un pas traînant dans un self-service chinois. Подъезжает пожилая пара в «кадиллаке», вылезает из машины и направляется в китайский ресторанчик. |
Je répliquai en me forçant à parler d’une voix traînante : – Vous croyez que je les ai tués, alors, Dick ? Я произнес, заставляя себя говорить спокойно: — Думаешь, это я их убил, Дик? |
— Je veux partir, dit Mère en traînant des pieds. — Я хочу уйти, — мама зашаркала ногами. |
Les trois petites filles sortirent en courant, Jackie traînant des pieds derrière elles. Из дома выбежали три маленькие девочки, Джеки тащился следом. |
... » Ils marchaient, traînant à grand-peine les jambes, vacillant de fatigue et de douleur, les articulations gonflées. И... поскорее...» Шли, еле волоча ноги, раскачиваясь от устали и распиравшей суставы боли. |
Tu passais des soirées entières à jouer avec lui en traînant une souris en peluche par terre au bout d’une ficelle. Ты играла с ним целыми вечерами, возя по полу игрушечных мышей на веревочке. |
— Nous pouvons atteindre le sommet ensemble, disait-elle, d’une voix traînante à l’accent familier. – Мы можем достичь вершины вместе, – сказала она со знакомым медлительным произношением. |
Elle dit vous avoir vu sur la plage avec un bateau, trainant le corps de Danny. Она сказала, что видела вас на пляже у лодки, когда вы вытаскивали тело Дэнни. |
Le Gaulois fit un pas en avant, traînant sa jambe abîmée, et leva son épée luisante. Галл, подволакивая раненую ногу, шагнул вперед и занес меч. |
Fu-Chaw, mû par le courage du désespoir, avait réussi, traînant ses bourreaux, à se rapprocher de lui. Фу-Чо, которому отчаяние придало храбрости, удалось подойти к офицеру. |
Mec, parfois tu me fous vraiment en rogne, dit la voix lugubre et traînante dans sa tête. Напарник, порой ты меня бесишь, протянул темный голос в его голове. |
Et il y avait Sharkko, marchant aussi vite que le lui permettait sa jambe traînante. Был там Шарко, бежавший со скоростью, которую позволяла ему его волочащаяся нога. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении traînant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова traînant
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.