Что означает sequestro в Португальский?
Что означает слово sequestro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sequestro в Португальский.
Слово sequestro в Португальский означает арест, похищение, киднеппинг, похищение человека. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sequestro
арестnoun (арест имущества) Até te ajudo a não seres preso por sequestro. Я даже помогу тебе избежать ареста. |
похищениеnoun Eu acho difícil acreditar que Tom esteve envolvido no sequestro. Мне трудно поверить, что Том причастен к похищению. |
киднеппингnoun Chegou a falar que sequestro não é o nosso ramo? Тебе уже объяснили, что киднеппинг это не то, чем мы обычно занимаемся? |
похищение человека(Преступление против свободы личности) E se acreditassem em nós, correríamos risco de sequestro. И если они поверили нам, то мы можем стать толчком к похищению людей. |
Посмотреть больше примеров
Que acha do meu sequestro dar mais ibope... que sua tragédia com Jim Gelway? Эй, что ты думаешь о моем похищении, что это будет намного громче,..... чем твоя маленькая трагедия с Джимом Гелвеем? |
Um atirador solitário entra na embaixada holandesa a plena luz do dia, mata três pessoas, fere outras duas e sequestra um menino de oito anos. Одинокий стрелок заходит в голландское посольство среди белого дня, убивает троих и ранит двоих людей, и похищает 8-летнего мальчика. |
Mostraremos tudo que temos sobre o sequestro, e nos dirá como Gibson planeja usar você. Мы покажем тебе все, что у нас есть о похищении, и ты нам скажешь, как именно Гибсон планирует тебя использовать. |
É acusado de seqüestro, tentativa de assassinato... e invasão de propriedade do governo. Вы обвиняетесь в похищении, попытке убийства... и посягательстве на собственность правительства. |
Foi um de assassínio e sequestro, no dia dois de Junho deste ano. — Убийство и похищение от второго июня этого года. |
Segundo Wendy Reid, porta-voz da Boys Town National Community Projects, “mais da metade das crianças disseram que se sentiam solitárias e sentiam falta da companhia dos pais, enquanto uma grande porcentagem das crianças com menos de 12 anos tinha medo — do escuro, de tempestades, de intrusos ou de seqüestro”. По словам Уэнди Рид, представительницы одной организации (Boys Town National Community Projects), «свыше половины детей сказали, что им было одиноко и не хватало общества родителей, в то же время большинство детей до 12 лет боялись темноты, бурь, грабителей или похитителей детей». |
— Ele é tudo isso — confirmou Owens. — Também se acredita que esteja envolvido em diversos sequestros colombianos. – Именно так, – подтвердил Оуэнс, – его подозревают в соучастии в нескольких похищениях, организованных в Колумбии. |
Porque estávamos imaginando se você e Michele planejaram o sequestro juntos. Так как нам интересно, не вы ли с Мишель спланировали похищение. |
Envolve carregar uma arma ou sequestro interestadual? Связано ли это с хранением оружия или международным похищением людей? |
Sabemos que estava fora quando ocorreu o sequestro. что вы были за границей во время похищения. |
Mais perturbadora para ele era sua reação ao sequestro de seus dois amigos mais próximos pelo Flautista. Его больше волновало собственное спокойствие, несмотря на похищение Дудочником двоих его самых близких друзей. |
Xerife Dugan, 2 agentes vieram aqui falar sobre um sequestro. Шериф Дуган, заходили два федеральных агента, говорили о каком-то похищении. |
Planejou o sequestro e invadiu a casa Он планировал похищение, и попал внутрь дома |
Roubo, extorsão, sequestro. Грабеж, вымогательство, похищение. |
O que parecia ser um simples assalto na verdade envolvia, pelo menos, um sequestro. То, что сначала казалось простым ограблением, стало теперь и похищением — по меньшей мере. |
Eu li sobre o sequestro da Dra. Isles. Я читал про похищение доктора Айлс. |
Parece um sequestro, certo? Похоже на похищение, да? |
Levar o menino poderia ser roubo de criança, sequestro ou contribuição para a delinquência de um menor. А вся ситуация с Ронни - похищением или нарушением прав несовершеннолетнего. |
Um sequestro. Похищение человека. |
— Já ouviu dizer que estão financiando essa revolução com sequestros e tudo o mais? — Вы слыхали, как они там добывают деньги на революционные надобности — киднапинг и тому подобное? |
Os bens de Julio César Correa na Colômbia acabam sob sequestro. На имущество Хулио Сесара Корреа в Колумбии наложен арест. |
Queremos denunciar um sequestro. Мы хотим сообщить о похищении. |
O sequestro, a bomba... Похищение, взрыв... |
Deus, ela nunca entendera como as vítimas de sequestro desenvolviam relacionamentos com seus captores. Боже, она никогда не понимала, как жертвы похищений развивали отношения со своими похитителями. |
Pequenos furtos, assaltos, drogas, mas nenhum sequestro, ou crimes sexuais. обвинения по мелкому воровству, нападениям, наркотикам, но никаких похищений или преступлений сексуального характера. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sequestro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sequestro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.