Что означает reinado в Португальский?

Что означает слово reinado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reinado в Португальский.

Слово reinado в Португальский означает правление, царствование, царствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reinado

правление

noun

Em escritos históricos, há algum desacordo com respeito aos reinados de Xerxes e de Artaxerxes.
Исторические труды предоставляют противоречивые сведения о времени правления Ксеркса и Артаксеркса.

царствование

noun

царствовать

verb

A rainha reina, mas não governa na Inglaterra.
В Англии королева царствует, но не правит.

Посмотреть больше примеров

O reinado do Uther está no fim.
Правление Утера подходит к концу.
(Revelação 20:12, 13) O apóstolo João registrou outra visão, que se acha em Revelação, capítulo 21, que se cumprirá durante o Reinado Milenar de Jesus Cristo.
Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа.
Em 1992, havia nesse vasto território 627.537 devotadas Testemunhas que tinham grande deleite em divulgar os “atos potentes e a glória do esplendor do seu reinado”.
В 1992 году на этой обширной территории было 627 537 преданных Свидетелей, которые с великой радостью возвещали о «могуществе... [Иеговы] и о славном величии царства» его (Пс.
Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор.
(Gênesis 3:15) O Reino foi prefigurado pela nação de Israel, especialmente durante o reinado do Rei Salomão.
Израильский народ, особенно во время правления царя Соломона, служил прообразом Царства (Псалом 71).
Sob o reinado de Ramsés deixaram de existir rebeldes, e todos os países estão em paz.
При царствовании Рамзеса нет больше мятежников, и страны живут в мире и согласии.
Assim, nos últimos anos do reinado de Hircano, os saduceus recuperaram o controle.
В последние годы правления Гиркана саддукеи, наконец, вновь пришли к власти.
Recuperou o favor durante o reinado da católica Maria I (1553) e morreu em 1555.
Он вновь снискал королевскую благосклонность при католичке Марии I (1553) и умер в 1555 году.
Neste, o 83.° ano do Reinado de Jesus, alguns talvez achem que já estamos num período de demora.
В настоящий 83-й год правления Царства, возглавляемого Иисусом, некоторые, возможно, думают, что сейчас как раз период замедления.
(2Rs 15:36-38) Durante a guerra, que prosseguiu no reinado de Acaz, os sírios, evidentemente sob Rezim, capturaram muitos de Judá e os levaram para Damasco.
Вероятно, в конце правления Иофама Рецин вместе с царем Израиля Факеем стал воевать с Иудой (2Цр 15:36—38).
A maior parte de seu reinado foi trágico, pois Israel passou repetidamente por um ciclo de apostasia, cativeiro, arrependimento e libertação.
Большая часть их правления была трагической для Израиля, поскольку ему пришлось многократно переживать циклы отступничества, пленения, покаяния и освобождения.
Durante o reinado do rei Davi, os israelitas conquistaram a cidade.
Во время правления царя Давида Израильтяне завоевали город.
Quase 400 anos após o reinado de Saul, o Rei Manassés, de Judá, “fez em grande escala o que era mau aos olhos de Jeová, para o ofender”, incluindo consultar prognosticadores profissionais de eventos, os quais prosperaram sob seu governo.
По прошествии почти 400 лет после правления Саула иудейский царь Манассия «делал много зла в глазах Иеговы, оскорбляя его»; среди прочего он обращался к предсказателям будущего, процветавшим во время его царствования (2Цр 21:6; 2Лт 33:6).
- A ti. em quem se incarnam o ka do meu reinado e o da minha cidade abro a boca, os olhos e as orelhas.
— Ты, в ком воплощается Ка моего царствования и моего города, я открываю твои глаза, рот и уши.
(Salmo 74:12) O reinado de Jeová mesmo então já era antigo, portanto, como é que o coro universal pode cantar que “Jeová . . . tem começado a reinar”?
Иегова уже к тому времени правил издревле. Почему же всеобщий хор поет, что «воцарился Иегова»?
Profetizou, possivelmente, durante o reinado de Jorão (848–844 a.C.) ou na época da invasão babilônica em 586 a.C.
Он пророчествовал, вероятно, во время царствования Иорама (848–844 гг. до Р. Х.) или во время вавилонского вторжения в 586 г. до Р. Х.
Estes, juntamente com os trabalhadores contratados por Salomão, começam a trabalhar na construção da casa de Jeová, no quarto ano do reinado de Salomão, isto é, no 480.° ano depois que os israelitas saíram do Egito.
Строители Хирама вместе с подневольными работниками Соломона начинают строить дом Иеговы «в четвертом году царствования Соломона», в 480-м году «после выхода сыновей Израиля из земли Египет» (6:1).
Quarto filho de Obede-Edom e um dos porteiros durante o reinado de Davi. — 1Cr 26:1, 4.
Четвертый сын Овед-Эдома, один из привратников, служивших во время царствования Давида (1Лт 26:1, 4).
Que eventos ocorrem durante os reinados dos três reis seguintes em Judá?
Какими событиями сопровождается правление в Иуде следующих трех царей?
Mas logo, durante o reinado de Jesus no governo de Deus, as coisas vão ser diferentes.
Но вскоре, когда Иисус будет править как Царь в Божьем правительстве, всё изменится.
Ela aparece em moedas e medalhas britânicas desde o reinado de Carlos II.
Печатается на британских монетах и медалях со времен правления Чарльза II.
HISTORIADORES discordam a respeito do ano em que começou o reinado do rei persa Artaxerxes.
ИСТОРИКИ расходятся во мнениях о том, в каком году начал править персидский царь Артаксеркс.
Nas palavras de M. N. Makarov, Zubova "era a cantora mais agradável no começo do reinado de Ekaterina II".
По словам М. Н. Макарова, Зубова «была самая приятнейшая певица в начале царствования Екатерины II».
A única evidência para a existência e o reinado de um pretendente ao trono chamado Domiciano deriva de duas moedas.
Все свидетельства о правлении и самом существовании такого императора, как Домициан II состоят из двух его монет.
(1Rs 11:38; 12:26-33) A idólatra adoração do bezerro continuou por todos os dias do reinado das dez tribos, o baalismo tírio sendo introduzido durante o reinado de Acabe.
Однако, став царем, Иеровоам испугался, что если его подданные будут и дальше ходить для поклонения в Иерусалим, то восстанут против его правления, и поэтому ввел поклонение телятам (1Цр 11:38; 12:26—33).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reinado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.