Что означает rehacer в испанский?

Что означает слово rehacer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rehacer в испанский.

Слово rehacer в испанский означает переделать, переделывать, повтор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rehacer

переделать

verb

Tenemos que rehacer este informe.
Мы должны переделать этот отчет.

переделывать

verb

Estoy rehaciendo mi apartamento, y Travis me está ayudando.
Я переделываю свою квартиру, а Тревис мне помогает.

повтор

noun

Посмотреть больше примеров

El Sr. Szeremeta (Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas de la División de Economía y Administración del Sector Público), tras presentar el informe sobre negocios y desarrollo señala que la Declaración del Milenio debe considerarse un acuerdo por el que la comunidad internacional se compromete a acometer la enorme tarea de rehacer el mundo
Г-н Зеремета (начальник Сектора по анализу государственной политики и развитию Отдела государственной экономики и администрации), представив доклад по вопросам предпринимательства и развития, отмечает, что Декларацию тысячелетия следует рассматривать как соглашение международного сообщества, где оно обязуется выполнить огромную задачу по преобразованию всего мира
Tasha, ¿estás lista, o dispuesta, para rehacer tu vida con James?
Таша, а готовы ли вы или, скорее, хотите ли вы вновь строить жизнь с Джеймсом?
Una de las manipulaciones del usuario en la pila deshacer/rehacer
Действие пользователя, связанное со стеком отмены/повтора
Nunca quiso rehacer su vida y educó a su hijo Mickaël él solo, sin abandonar nunca Honfleur ni la tienda de ropa.
Он не захотел снова жениться и в одиночку воспитывал своего сына Микаэля, уже не покидая ни Онфлер, ни свой магазин.
Suele decirse que esta institución no funciona en un vacío y, no obstante, cada año nos reunimos en una sala y nos comportamos como si así fuese, y nos abocamos a deshacer para luego rehacer el informe anual.
Мы часто слышим, что этот институт функционирует не в вакууме, и все же каждый год мы приходим в этот зал и ведем себя так, как будто мы пытаемся разобрать на части и затем вновь собрать этот проект.
Si quieres decir que eres prostituta, deberías saber que es la verdad que cada mujer que ha venido aquí a rehacer su vida.
Если ты имеешь ввиду, что ты проститутка, тебе следует знать, что это относится ко всем женщинам, которые пришли сюда заново строить свои жизни.
Brenda dice: “Saber lo que es la muerte nos ha permitido rehacer nuestras vidas y seguir adelante.
Бренда говорит: «Мы осознавали, что такое смерть, и это позволило нам воспрянуть духом и жить дальше.
Pero, como Elstir Chardin, sólo renunciando a ello se puede rehacer lo que se ama65.
Но, как Эльстир Шардена, воссоздать то, что любишь, можно, лишь расставшись с ним.
Aun cuando reconocemos el éxito de la Convención, seguimos profundamente preocupados porque las minas antipersonal siguen matando, mutilando o amenazando diariamente a innumerables personas inocentes, porque el terror que inspiran las minas impide a muchas personas rehacer su vida y porque los efectos duraderos de esas armas frustran la posibilidad de reconstrucción de las comunidades mucho después de terminados los conflictos.
Признавая успех Конвенции, мы по-прежнему испытываем глубокую озабоченность в связи с тем, что противопехотные мины продолжают изо дня в день убивать, калечить и ставить под угрозу жизнь бесчисленных невинных граждан, страх перед минами мешает людям возродить свою жизнь, а длительное воздействие этого оружия – спустя долгое время после окончания конфликтов – лишает общины возможности произвести переустройство.
—En cualquier caso, no organizo procesos políticos inflados y no intento rehacer el mundo.
– Во всяком случае, я не затеваю дутых политических процессов и не берусь переделывать мир.
—Un hombre inteligente se iría a Nebraska e intentaría rehacer su vida.
— Умный человек уехал бы в Небраску и попытался бы построить там новую жизнь.
Burgueses, ¿no fue ante el enemigo donde vuestro antecesor, Etienne Marcel, quiso rehacer a Francia?
Буржуа, разве не видели иностранцы, что ваш предшественник Этьен Марсель пытался переделать Францию?
Ctrl; Shift; Z Rehacer
Ctrl; Shift; Z Повторить
Debes rehacer el dibujo del polluelo de codorniz, la cabeza no es lo bastante redonda.
Ты еще должна переделать рисунок птенца перепелки; голова получилась недостаточно закругленной.
Una cifra cercana a los cincuenta millones de personas murió en esta guerra. Para 1945, deambulaban por Europa millones de refugiados que procuraban regresar a sus hogares en pueblos y ciudades devastados por las bombas para rehacer sus vidas destrozadas.
В этой войне погибло около 50 миллионов человек, и к 1945 году по Европе бродили миллионы беженцев, стремясь добраться до своих разрушенных войной городов и деревень, чтобы все начинать сначала.
Ctrl; & Shift; Z Editar Rehacer
Ctrl; & Shift; Z Правка Повторить
Tras la firma de los Acuerdos de Dayton, se estimó que la mayoría de los desplazados habían podido regresar a sus localidades de origen o rehacer su vida en otro país
После подписания Дейтонских соглашений было сочтено, что бóльшая часть перемещенных лиц может вернуться в свои первоначальные места проживания или начать новую жизнь в другой стране
Varios oradores subrayaron la importancia de apoyar y proteger a las víctimas a fin de habilitarlas para cooperar con los profesionales del sistema de justicia penal y para rehacer su vida
Ряд ораторов подчеркнули важность оказания поддержки жертвам и их защиты, с тем чтобы они имели возможность оказывать помощь следователям и начать новую жизнь
Enrique de Anjou, que tenía que rehacer casi por entero su discurso, salió para dedicarse a esta tarea.
Генрих Анжуйский, которому надо было почти всю свою речь переделать заново, пошел заняться этим делом.
Rehacer la sociedad es una especie de tradición entre los Arameri.
Преобразование общества у Арамери является чем-то вроде традиции.
Tendrán que rehacer los pisos.
Вы должны починить пол.
Sr. Collins, tenemos que rehacer su reemplazo de la válvula aórtica.
Мистер Коллинс, нам нужно повторно сделать вам замену аортального клапана.
Deseaba un sitio que pudiese llamar hogar, y en el que me fuera posible rehacer mi vida
У меня было такое место, которое я мог называть отчим домом и в котором собирался попытаться заново выстроить свою жизнь
Si hay alguien que pueda rehacer lo que hizo Danika en sus últimos días y descubrir quién la asesinó, serás tú.
Если есть кто-то, кто может проследить шаги Даники в ее последние дни и обнаружить, кто ее убил, то это будешь ты.
Tengo que rehacer algunas suturas.
Я должен переделать швы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rehacer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.