Что означает pajarillo в испанский?
Что означает слово pajarillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pajarillo в испанский.
Слово pajarillo в испанский означает пичужка, птенец, птичка, пташка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pajarillo
пичужкаnoun |
птенецnoun (детёныш птицы) Maze es como uno de esos pajarillos que dejan marca en quienquiera que esté cerca. Дело в том, Мэйз как птенец — запечатлевает тех, кто рядом. |
птичкаnoun (Маленькая птица.) Como un pajarillo herido chapoteando en una botella. Как маленькая раненая птичка, что мечется по бутылке. |
пташкаnoun (Маленькая птица.) Quiero pajarillos en Dorne, en Altojardín, en el Norte. Мне нужны пташки в Дорне, в Хайгардене, на Севере. |
Посмотреть больше примеров
Saltamontes, mariposas y pajarillos revoloteaban en la hierba por delante de nosotros. Кузнечики, бабочки и маленькие птицы легко и быстро порхали прямо перед нами. |
—Te has vuelto bastante gruñón desde que te dedicas a salvar el mundo y todos sus pajarillos, Capers —observó Jordan. — Кэйперс, ты заделался настоящим занудой с тех пор, как принялся спасать планету и всех певчих птиц, — произнес Джордан |
Nació casi dos meses antes de tiempo, menudo como un pajarillo. Он родился на два месяца раньше и был маленьким, как цыпленок. |
Sale una y otra vez de la mujer, sólo para enterrar nuevamente en su cajetín a su libre pajarillo. Он постоянно выходит из женщины, чтобы потом снова устроить своего вольного птенчика в ее клетке. |
El Chef supo entonces que no eran policías; solo eran pajarillos en el suelo, demasiado tontos para echar a volar. Шеф видел, что никакие они не копы; всего лишь птички на земле, слишком глупые, чтобы взлететь. |
Allí recordé mis diversiones de la niñez, y cuantas veces había ido yo a cazar pajarillos de la manera expresada. Тут я вспомнил свои детские развлечения, вспомнил, как часто я таким же способом ловил птиц. |
Por consiguiente, el hombre había estado atravesando el espacio durante once años para terminar matando tres pajarillos. Итак, люди одиннадцать лет летели сквозь пространство, прилетели и убили трех детенышей. |
Que tu regreso sea en paz, pajarillo Моя дорогая птичка,Твой путь домой будет в мире |
Porque cada mil años un pajarillo vuela... y se lleva un grano de arena. Потому, что каждые 1000 лет, маленькая птичка прилетает туда и забирает одну песчинку. |
Pero en el aparcamiento había árboles, y quizá algunos pajarillos se posaran en ellos. Но на парковке есть деревья, и там-то наверняка порхают какие-нибудь птахи. |
Feliz de vivir, alegre como un pajarillo Так радуется жизни, весёлая, как зяблик |
Estaba segura de que algún día sus dedos volarían sobre el teclado con la facilidad y delicadeza de los pajarillos. В один прекрасный день, она это знала, ее пальцы будут летать над клавиатурой легко и проворно, как птички. |
El que percibe la caída de los pajarillos se percatará de un servicio tal. Тот, Кто замечает, когда падает малая птица, будет помнить о вашем служении. |
Amado mío, estoy aquí, en la buena tierra, como una semilla negra, esperando convertirme en pajarillo. О, любимый, я здесь, на доброй земле, как черное семя, и я в ожидании стать маленькой птичкой |
—Ahórrese la falsa modestia, pajarillo. — Не трать время на ложную скромность, птенчик. |
El que está al tanto de la caída de un pajarillo ciertamente escucha las súplicas de nuestro corazón. Тот, кто замечает падение самых маленьких птиц, без сомнения, слышит голос наших сердец. |
Los árboles estaban ya casi sin hojas, y no se oía a los pajarillos trinar por la mañana. Деревья обнажились, сбросив листву, по утрам не заливались трелями птицы. |
Los dos miramos hacia arriba en el momento en que el pajarillo se transformaba en una lagarta de color azul brillante. Мы оба посмотрели вверх — голубая птица превратилась в ярко-синюю ящерицу. |
Los pajarillos cantan que desde la muerte del abuelo nuestros negocios van en picada. Воробьи чирикают на крышах, что со смерти деда дела наши катятся под гору. |
A la joven le llamó la atención lo pequeña que se había hecho Ama, como un frágil pajarillo. Кларри потрясло то, какой маленькой стала ее няня, похожая на хрупкую птичку. |
En los diálogos con sus discípulos, Jesús los invitaba a reconocer la relación paterna que Dios tiene con todas las criaturas, y les recordaba con una conmovedora ternura cómo cada una de ellas es importante a sus ojos: «¿No se venden cinco pajarillos por dos monedas? В беседах с учениками Иисус призывал их признавать Отчее отношение Бога ко всем творениям, с волнующей нежностью напоминал им, насколько каждое создание важно в Его глазах: «Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? |
Tú no me puedes llamar a mí " pajarillo ". Не смей называть меня " птенчиком ". |
Les hará bien; les ennoblecerá el alma, liberará sus pensamientos y su corazón del espíritu de destrucción, les hará sentir como Dios, que se ocupa hasta del pajarillo, que no cae a tierra sin que Él lo note; los llevará más cerca de asemejarse al Hijo de Dios, el Salvador del mundo, que sanó a los enfermos, que hizo al cojo saltar de gozo, que restauró el oído a los sordos y la vista a los ciegos, que diseminó paz, gozo y consuelo entre todos aquellos a quienes se acercaba10. Оно принесет вам добро, оно облагородит ваши души, оно освободит ваши мысли и ваши сердца от духа разрушения, оно позволит вам ощутить чувства Бога, Который поддерживает даже воробья, и он не упадет на землю без Его воли; оно сделает вас больше похожими на Сына Божьего, Спасителя мира, Который исцелял больных, заставлял хромых прыгать от радости, возвращал слух глухим и зрение слепым, приносил покой, радость и утешение всем тем, с кем общался10. |
Éste, oyendo el canto melodioso de un pajarillo, dijo: —Hermano lobo, ¿qué pájaro es éste que tan bien canta? Услыхал медведь прекрасное пение какой-то птицы и говорит: – Братец-волк, что это за птица, которая так прекрасно поет? |
Mira, pajarillo, creo que estás siendo un poco palomo, ¿vale? Послушай, птенчик, я думаю, что ты немного под каблуком. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pajarillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pajarillo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.