Что означает nariz в испанский?

Что означает слово nariz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nariz в испанский.

Слово nariz в испанский означает нос, ноздря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nariz

нос

nounmasculine (protuberancia que forma parte del sistema respiratorio en los vertebrados y que es el órgano del olfato)

Nadie sabe cómo respiran los insectos, ¿tienen nariz?
Никто не знает, как дышат насекомые? У них есть нос?

ноздря

noun (Cualquiera de los dos orificios situados en la nariz (o en el pico de un pájaro); utilizado como paso para el aire y otros gases que atraviesan las vías nasales.)

Pero apareció un dragón volador que lanzaba llamaradas por la nariz y prendió fuego la casa.
Но внезапно появился дракон и напал на них, выпустил огонь из своих ноздрей и поджёг дом.

Посмотреть больше примеров

En cuanto a esa picaronaza de la nariz respingona y la boca grande, es nuestra graciosa Colombina.
Затем у нас есть вот эта дерзкая негодница с вздернутым носом и большим ртом, – разумеется, это наша субретка Коломбина.
Pero que nos diga Osip Ivánovich, ¿para qué narices nos hacen falta aquí los popes?
А вот пусть Осип Иванович скажет: для какого хрена водолазы, здесь это, понадобились?
Su nariz... pueden ver que su nariz está irritada ahora mismo.
Смотрите: у него ноздри сейчас раздуты.
Mi parte nerviosa yacía bajo su nariz, a través de su labio superior.
Мой нервный малыш лежал под ее носом, на ее верхней губе.
Antes de la madrugada, ningún buscador de averías sacaría la nariz al aire.
До завтрашнего утра ни один монтер не высунет носа наружу.
No puedo respirar por la nariz.
Я не могу дышать через нос.
Es más alto que su compañero, y más delgado, y tiene una nariz de halcón llena de poros y el mentón pequeño.
Он выше напарника и более тощий, у него покрытый порами ястребиный нос и маленький подбородок.
—Como sigas convirtiendo en anarki a mis amigos, te sacaré las pelotas por la nariz.
- Если ты будешь продолжать превращать моих друзей в Анарки, я вытащу твои яйца через ноздри и засуну в задницу.
La palabra hebrea ʼaf (nariz; narices) se refiere en ocasiones a la región de la nariz, y por ello se traduce “rostro”, normalmente cuando se habla de inclinarse.
Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12).
¿Qué narices pasa?
Что блин происходит?
La pobre niña obedece; el infame le suelta un pedo en la nariz, y empieza la escena.
Бедный ребенок повиновался, беспутный отец пустил ему в нос газы, и спектакль начался.
A juzgar por el aspecto de tu nariz, debías de perder bastante a menudo.
Судя по твоему носу, ты часто проигрывал.
Yamok, que quiere decir Pequeña Nariz, es el lugar donde murieron mis padres.
Ямок, что значит Маленький Нос, - место, где умерщвлялись мои родители.
Defender a Hemi ante Steven ha hecho que vea lo que tuve ante mis narices todo el tiempo.
Защита Хейми заставила меня понять, что было там все время.
Respiraba hondo por la nariz, como si apreciara un buen vino.
Дышал он ровно, втягивая воздух носом, словно оценивая букет изысканного вина.
En otras palabras: «He salvado tu inútil culo pecoso de nariz torcida.
Другими словами: «Я спасла твою бесполезную, конопатую, кривоносую задницу.
Sonriéndole sobre sus gafas posadas al final de su larga nariz, le pasó una taza y un platillo.
Улыбаясь ей поверх очков, сидящих на кончике длинного носа, он протянул ей чашку с блюдцем.
Y la tercera razón... —La hemos tenido delante de las narices todo el rato —intervino Kalenda—.
А третья причина... — А третья причина у нас перед самым носом, — закончила за него Календа. — Или мне так кажется.
Manaba sangre de todos los orificios de su cabeza: boca, nariz, orejas, ojos.
Кровь сочилась из всех отверстий — рта, носа, глаз и ушей.
Le llamábamos Viejo Moco porque se hurgaba la nariz cuando creía que no le veíamos.
Мы его прозвали Старой Соплей, потому что он ковырял в носу, когда думал, что мы не видим.
Treinta y dos años antes de la transmisión de poderes, mi abuelo se dio de narices con la tierra cachemira.
За двадцать два года до передачи власти мой дед стукнулся носом о кашмирскую землю.
El señor Bellby llegó bien pronto, precedido de su nariz, y tan alegre como tristes estaban los hermanos.
Мистер Бэлби не замедлил явиться, предшествуемый своим носом и настроенный столь же весело, сколь они были мрачны.
¿A restregármelo en las narices?
Ткнуть меня носом в это?
Me has hecho daño en la nariz, chiflado de mierda.
Ты мне прямо по носу заехал, ты, псих чертов.
Te aplastará la nariz contra la cara.
'Он же тебе нос по всему лицу размажет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nariz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.