Что означает nariz в испанский?
Что означает слово nariz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nariz в испанский.
Слово nariz в испанский означает нос, ноздря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nariz
носnounmasculine (protuberancia que forma parte del sistema respiratorio en los vertebrados y que es el órgano del olfato) Nadie sabe cómo respiran los insectos, ¿tienen nariz? Никто не знает, как дышат насекомые? У них есть нос? |
ноздряnoun (Cualquiera de los dos orificios situados en la nariz (o en el pico de un pájaro); utilizado como paso para el aire y otros gases que atraviesan las vías nasales.) Pero apareció un dragón volador que lanzaba llamaradas por la nariz y prendió fuego la casa. Но внезапно появился дракон и напал на них, выпустил огонь из своих ноздрей и поджёг дом. |
Посмотреть больше примеров
En cuanto a esa picaronaza de la nariz respingona y la boca grande, es nuestra graciosa Colombina. Затем у нас есть вот эта дерзкая негодница с вздернутым носом и большим ртом, – разумеется, это наша субретка Коломбина. |
Pero que nos diga Osip Ivánovich, ¿para qué narices nos hacen falta aquí los popes? А вот пусть Осип Иванович скажет: для какого хрена водолазы, здесь это, понадобились? |
Su nariz... pueden ver que su nariz está irritada ahora mismo. Смотрите: у него ноздри сейчас раздуты. |
Mi parte nerviosa yacía bajo su nariz, a través de su labio superior. Мой нервный малыш лежал под ее носом, на ее верхней губе. |
Antes de la madrugada, ningún buscador de averías sacaría la nariz al aire. До завтрашнего утра ни один монтер не высунет носа наружу. |
No puedo respirar por la nariz. Я не могу дышать через нос. |
Es más alto que su compañero, y más delgado, y tiene una nariz de halcón llena de poros y el mentón pequeño. Он выше напарника и более тощий, у него покрытый порами ястребиный нос и маленький подбородок. |
—Como sigas convirtiendo en anarki a mis amigos, te sacaré las pelotas por la nariz. - Если ты будешь продолжать превращать моих друзей в Анарки, я вытащу твои яйца через ноздри и засуну в задницу. |
La palabra hebrea ʼaf (nariz; narices) se refiere en ocasiones a la región de la nariz, y por ello se traduce “rostro”, normalmente cuando se habla de inclinarse. Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12). |
¿Qué narices pasa? Что блин происходит? |
La pobre niña obedece; el infame le suelta un pedo en la nariz, y empieza la escena. Бедный ребенок повиновался, беспутный отец пустил ему в нос газы, и спектакль начался. |
A juzgar por el aspecto de tu nariz, debías de perder bastante a menudo. Судя по твоему носу, ты часто проигрывал. |
Yamok, que quiere decir Pequeña Nariz, es el lugar donde murieron mis padres. Ямок, что значит Маленький Нос, - место, где умерщвлялись мои родители. |
Defender a Hemi ante Steven ha hecho que vea lo que tuve ante mis narices todo el tiempo. Защита Хейми заставила меня понять, что было там все время. |
Respiraba hondo por la nariz, como si apreciara un buen vino. Дышал он ровно, втягивая воздух носом, словно оценивая букет изысканного вина. |
En otras palabras: «He salvado tu inútil culo pecoso de nariz torcida. Другими словами: «Я спасла твою бесполезную, конопатую, кривоносую задницу. |
Sonriéndole sobre sus gafas posadas al final de su larga nariz, le pasó una taza y un platillo. Улыбаясь ей поверх очков, сидящих на кончике длинного носа, он протянул ей чашку с блюдцем. |
Y la tercera razón... —La hemos tenido delante de las narices todo el rato —intervino Kalenda—. А третья причина... — А третья причина у нас перед самым носом, — закончила за него Календа. — Или мне так кажется. |
Manaba sangre de todos los orificios de su cabeza: boca, nariz, orejas, ojos. Кровь сочилась из всех отверстий — рта, носа, глаз и ушей. |
Le llamábamos Viejo Moco porque se hurgaba la nariz cuando creía que no le veíamos. Мы его прозвали Старой Соплей, потому что он ковырял в носу, когда думал, что мы не видим. |
Treinta y dos años antes de la transmisión de poderes, mi abuelo se dio de narices con la tierra cachemira. За двадцать два года до передачи власти мой дед стукнулся носом о кашмирскую землю. |
El señor Bellby llegó bien pronto, precedido de su nariz, y tan alegre como tristes estaban los hermanos. Мистер Бэлби не замедлил явиться, предшествуемый своим носом и настроенный столь же весело, сколь они были мрачны. |
¿A restregármelo en las narices? Ткнуть меня носом в это? |
Me has hecho daño en la nariz, chiflado de mierda. Ты мне прямо по носу заехал, ты, псих чертов. |
Te aplastará la nariz contra la cara. 'Он же тебе нос по всему лицу размажет. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nariz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова nariz
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.