Что означает nach und nach в Немецкий?

Что означает слово nach und nach в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nach und nach в Немецкий.

Слово nach und nach в Немецкий означает постепенно, понемногу, мало-помалу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nach und nach

постепенно

adverb

Alte Traditionen werden nach und nach zerstört.
Старинные обычаи постепенно уничтожаются.

понемногу

adverb

Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen.
Это растение росло понемногу.

мало-помалу

adverb

Was können wir „in kleinen Schritten, nach und nach“ tun?
Что же такое эти самые 'шаг за шагом, мало помалу', которые мы можем делать?

Посмотреть больше примеров

So begann ich nach und nach, wegen ihres guten Herzens eine große Zuneigung für Naomi zu empfinden.
Так что со временем я начал испытывать к Наоми великую страсть за ее доброту.
Beim Striptease entledigt sich die Tänzerin nach und nach aller Kleidungsstücke und ist dann nackt.
В стриптизе танцовщица снимает одну деталь одежды за другой, пока не обнажается.
Nach und nach gingen Jehovas Zeugen dazu über, sich in größeren Gruppen frei zu versammeln.
Уже тогда Свидетели Иеговы стали собираться более открыто.
Nach und nach kehrte ihre Wahrnehmung wieder in die Echtzeit zurück und die Außenwelt ›beschleunigte‹ sich.
Постепенно ее восприятие вернулось к реальному времени, и внешний мир вновь «ускорился».
Wenn wir sie überstehen, wird die Ordnung nach und nach wiederhergestellt werden.
Если удастся ее пережить, то порядок постепенно восстановится.
Nach und nach wurden wir gute Freunde.
Мы постепенно становились хорошими друзьями.
Die Dinge, die in diesem Winter über ihn hereingebrochen waren, hatten ihn nach und nach völlig verunsichert.
События, обрушившиеся на него прошедшей зимой, внесли в его душу сумятицу.
Ich weiß noch, dass Johns Zunge sich von dem Algendrink nach und nach grün färbte.
Помню, что у Джона заплетался язык от его здорового напитка.
Das Loch in dem Muster wird nach und nach geflickt.
Дыра в той структуре затягивается.
Offenbar wollten sie das Gelände nach und nach sehr genau erkunden.
Они явно намеревались тщательно осмотреть территорию.
Alkohol wurde nach und nach eher als eine gefährliche Versuchung und nicht mehr als ein Geschenk Gottes angesehen.
В спиртном стали видеть, скорее, опасное искушение, нежели дар от Бога.
Nach und nach habe ich volles Vertrauen zu ihr gewonnen.“
Со временем я стал полностью ей доверять».
Die meisten Funktionen, die er nach und nach in den Apple einbaute, entsprachen seinen persönlichen Wünschen.
Большинство функций, которые он постепенно добавлял в Apple, отражали его личные предпочтения.
Doch trotz dieser anfeuernden Worte begannen nach und nach alle Galaxien ringsum zu erloschen.
Несмотря на столь вдохновляющие слова, все галактики в окружающем пространстве стали меркнуть.
So übernehmen Sie nach und nach die Elternrolle.
На самом деле, чем хуже, тем лучше.
Werden auch wir nach und nach vergiftet?
Может быть, нас тоже постепенно отравляют?
Warum ist es wichtig, Informationen nach und nach darzulegen?
Почему так важно раскрывать информацию постепенно?
Aber das alte Rmische Reich zerfiel nach und nach in drei verschiedene Kulturrume.
Но прежняя Римская империя оказалась разделена на три культурные области.
Sie verschwanden nach und nach, einige nach Catalina, aber die meisten hatten doch Sehnsucht nach daheim.
Некоторые решили отдохнуть на Санта-Каталине, хотя большая часть людей хотела поскорее отправиться домой.
NACH und nach überzieht die Morgendämmerung den Himmel mit Pastellfarben.
РАССВЕТ постепенно раскрашивает небо мягкими красками.
Wir schicken die Roten nach und nach herunter, und für sie geht die Hälfte der Blauen an Deck.
Часть красной спустится вниз, ее заменит половина синей.
Aber mit ein wenig Ausdauer kann man sich nach und nach beider Enden gleichzeitig bewußt bleiben.
Потребуется немного усилий, и постепенно вы сможете осознавать и то и другое одновременно.
Einige Kinder sollen die Zettel nach und nach entfernen.
Предложите детям поочередно убирать по одному листу.
Schließlich öffnet sich die Tasche und die Seepferdchenbabys werden nach und nach in die Welt entlassen.
Наконец отверстие открывается, и на свет один за другим появляются крошечные морские коньки.
Er entdeckt sie nach und nach, und seine ersten Bilder wirken wie Vorbereitungen für Meisterwerke.
Он обнаруживает их одну за другой, и его первые полотна выглядят как подготовка к шедевру.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении nach und nach в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.