Что означает mostacho в испанский?
Что означает слово mostacho в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mostacho в испанский.
Слово mostacho в испанский означает усы, ус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mostacho
| усыnoun (волосяной покров на верхней губе) Y ese mostacho debe tener suficiente cera como para encerar cinco casas. А в усах воска хватило бы мадам Тюссо работы недели бы на две. | 
| усnoun Y ese mostacho debe tener suficiente cera como para encerar cinco casas. А в усах воска хватило бы мадам Тюссо работы недели бы на две. | 
Посмотреть больше примеров
| – He venido a por mis cincuenta florines -dijo el hombre limpiándose una cierta mugre del mostacho — Я пришел получить свои пятьдесят гульденов, — сказал он, стряхивая грязь с усов | 
| Su actitud, su mirada, el tono de su voz, mantuvieron a distancia «a los viejos mostachos». Манера себя вести, взгляд, голос — все держало «старых вояк» на расстоянии. | 
| CAPÍTULO 25 Una mosca en la telaraña El plan de Mostacho Negro se estaba desarrollando a la perfección. ГЛАВА 25 Муха в паутине Разработанный план представлялся Черному Усу безукоризненным. | 
| Había muchos hijos reales, todos ellos muchachos apuestos que ostentaban los largos mostachos tan de moda en esa época. У короля родилось много сыновей – сплошь красавцы, отращивавшие модные тогда длинные, висячие усы. | 
| —Y ahora —continuó Mostacho, mirando a otro de los hombres, y señalando hacia las huellas—: ¿Cuántos calculas que hay? — Ну, — произнес Черный Ус, посмотрев на другого пирата и указывая на следы. — Сколько, по-твоему, тут прошло народу? | 
| Bajo la cubierta de la Avispa, Mostacho Negro inspeccionaba el pulcro camarote que antes perteneció al capitán Scott. В трюме «Осы» Черный Ус рассматривал крохотную каюту, принадлежавшую раньше капитану Скотту. | 
| —¿Pero a que te acuerdas de Hadjí Babá, el pequeño Hadjí que te rapaba la cabeza y te recortaba la barba y el mostacho? – Но, верно, вы не забыли Хаджи-Бабы, маленького Хаджи, который брил вам голову, подстригал бороду и усы? | 
| Con solo tener mostacho Если ты отпустишь усы | 
| Mostacho pensó un poco y decidió que, por el momento, Slank resultaba más útil vivo que muerto. Черный Ус несколько мгновений размышлял об этом, потом решил, что Сланк пока полезнее живым, чем мертвым. | 
| —Peter, ¿has oído hablar de un pirata llamado Mostacho Negro? — Питер, — сказала Молли, — ты когда-нибудь слышал о пирате по имени Черный Ус? | 
| Capítulo 27 El regreso Mostacho Negro estaba furioso. ГЛАВА 27 Возвращение Черный Ус был в ярости. | 
| Mostacho, díselo. Усач, скажи им. | 
| Cuando Mostacho Negro ya hubo escuchado suficientes risas, levantó el brazo y la tripulación calló de inmediato. Когда Черный Ус решил, что услышал достаточно смеха, он вскинул руку, и команда мгновенно смолкла. | 
| El viejecito con su mostacho blanco, ¿llevaba también barba? А у того седоусого старичка, кажется, была еще борода? | 
| Habría sido un tiro muy fácil y Mostacho incluso estuvo a punto de apretar el gatillo. Это был бы легкий выстрел, и Черный Ус уже почти готов был нажать курок. | 
| El pequeño Mostacho llegaba, llevando en la boca una carta sellada a la moda europea. Появился маленький Мусташ, держа в пасти письмо, запечатанное на европейский лад. | 
| Cuando sus ojos se encontraron con los de Dunk, su mostacho tembló, y se giró con rapidez para irse. Когда он встретился глазами с Дунком, его усы задрожали, и он быстро отвернулся. | 
| Distinguí fácilmente a un hombre con mostachos cobrizos y el pelo fosco varios tonos más oscuro que la barba. Вскоре я без труда узнал мужчину с медными бакенбардами и жесткими волосами на несколько тонов темнее, чем его борода. | 
| Y luego ahí está su glorioso mostacho. И вот ещё что его великолепные усы. | 
| La tripulación también lo había oído y un murmullo recorrió enseguida la cubierta entera: —Mostacho Negro. Команда тоже услышала его, и по палубе прокатился шепот: «Черный Ус» | 
| Pero ahora mi padre está perdido en el mar, no sé dónde, y Mostacho Negro viene a por el baúl. Но теперь отец где-то в море, а Черный Ус гонится за сундуком. | 
| —¿Pretendéis que me crea que Mostacho Negro se embarcaría con dos bolas de sebo como vosotros? — Думаете, я поверю, будто Черный Ус станет плавать с такими жирными слизняками? | 
| Un enorme mostacho caído de color negro le ocultaba casi por completo la boca roja de labios llenos. Пышные, опускающиеся вниз усы почти закрывали полные красные губы. | 
| Su mostacho estaba lustroso, sus zapatos peinados, su monóculo resplandecía con mil luces: un verdadero mosquetero. Его усы были начищены, туфли причесаны, монокль сиял тысячью огней: настоящий мушкетер! | 
| Un mostacho Con solo tener un mostacho Если ты отпустишь усы | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mostacho в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова mostacho
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.