Что означает lío в испанский?

Что означает слово lío в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lío в испанский.

Слово lío в испанский означает проблема, беспорядок, каша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lío

проблема

nounfeminine

Él está metido en un gran lío.
У него большие проблемы.

беспорядок

noun

Sería un error no aprender las lecciones de este lío.
Будет серьезной ошибкой не извлечь уроков из этого беспорядка.

каша

noun (беспорядок, неразбериха)

No sé porqué nos has metido en este lío.
Понять не могу, с чего ты заварил эту кашу.

Посмотреть больше примеров

Estás en un buen lío.
Тогда у тебя проблемы.
Mi cabeza es un lío.
У меня в голове каша...
No hay lío.
Конечно.
—Te vas a meter en un buen lío por haber liberado a Jenna, ¿verdad?
– Тебе ведь попадет за то, что освободил Дженну?
Aun así, la gente del noticiero local insistía en preguntar, con toda la razón, a qué venía tanto lío.
И все же слушатели местных новостей резонно задавались вопросом: «Подумаешь, большое дело!
Él no estaría en este lío si no fuese por ti.
Он бы не оказался в таком дерьме, если бы не ты.
Estoy hecha un lío
Я так запуталась
Cuando lío un cigarrillo silbo «Un pájaro en jaula de oro».
Скручиваю в коридоре первую сигарету и пою «Птичку в золотой клетке».
Todo será ahora maravilloso, a no ser que la policía arme un lío por mi partida.
А потом все будет чудесно, если только полиция не поднимет шум из-за моего ухода
Nadie va a desenchufar nada hasta que Misty encuentre una salida a este lío de mierda en que la has metido.
Никто не станет выдергивать вилок, пока Мисти не найдет выход из того дерьма, в котором ты ее оставил.
¿No ves el lío, Jeeves?
Ты понимаешь весь ужас положения, Дживс?
Todo lo que Mal hizo fue tratar de ayudar y se armó un lío con esto.
Всё, чего хотел Мэл - помочь, и не справился.
Como ya nos habíamos metido en un lío con el tío Charlie, por qué no ir hasta el final.
Поскольку мы все равно уже нажили себе неприятностей с дядей Чарли, то можно еще немножко покутить перед сном.
Cualquier otro lío... y significa una detención.
Какие либо неприятности, и вы будете наказаны.
Me parece que tu primer lío va a ser con un francés.
Твой первый роман будет с французом.
—¿Recuerdas la nota que te envié, diciéndote que estaba en un lío y que tenía que verte?
— Ты, наверное, помнишь мое письмо, в котором я писала, что я в большом дерьме и мне нужно посоветоваться с тобой?
Uh... alguien reportó un lío mojado peligroso aquí.
Мне сказали, что тут что-то подтекает.
El hablar con la policía fue lo que nos metió en este lío.
Из-за разговоров с полицией у нас и начались неприятности.
Quiero ir a trabajar y tratar de aclarar este lío que creaste.
Я хочу пойти на работу, и попробовать хоть как-то исправить то дерьмо, которое вы сделали.
Hágame el favor de comprobar que su collar no esté en medio de todo ese lío.
В таком случае проверьте, не находится ли ваше ожерелье где-нибудь среди этого беспорядка.
¿Porque tienes un lío con ella?
Потому что у тебя с ней роман?
Se borran documentos, expedientes, todo lo que pueda armar lío entre organismos.
Он стирает ордеры, приводы, всё, что позволяет одному агентству спотыкаться об другое.
Estoy hecha un lío
У меня там такой комок
Quizá estén en un lío.
У них могут быть проблемы побольше, чем мы думали.
Vámonos a casa y comencemos a montar todo este lío.
Едем домой и начнем монтировать репортаж.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lío в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.