Что означает lavare e stirare в итальянский?
Что означает слово lavare e stirare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lavare e stirare в итальянский.
Слово lavare e stirare в итальянский означает мыть, стирать, жёлоб, очищать, стирать и гладить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lavare e stirare
мыть(launder) |
стирать(launder) |
жёлоб(launder) |
очищать(launder) |
стирать и гладить(launder) |
Посмотреть больше примеров
Li faccia lavare e stirare. Почистить и погладить. |
Per lavare e stirare molte cose in casa... Стирать и гладить дома большинство вещей... |
Ho fatto lavare e stirare tutto, anche la biancheria. Я проследил, чтобы все почистили и погладили, даже белье. |
In provincia, una cameriera deve saper lavare e stirare la biancheria fine. В провинции от горничной требуется, чтобы она умела стирать и гладить тонкое белье. |
Ero io a lavare e stirare le sue camicie. Я сама стирала и гладила ему рубашки. |
Lavare e stirare è un lavoro che fanno le macchine. Глажение и чистка – дело машин. |
Allora si mettono a cucire bottoni, sistemare chiusure lampo e lavare e stirare gli abiti che indosseranno all’assemblea. Однако они находят время, чтобы пришить пуговицы, привести в порядок молнии, постирать и погладить одежду, в которой пойдут на конгресс. |
Lavare e stirare e'un extra, soprattutto se vuole il suo collare inamidato. Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. |
Passava l’intera vita a lavare e stirare le sue cravatte e i suoi gilè bianchi. Всю жизнь свою она употребила на ежедневную стирку и глажение его белых галстуков и жилетов. |
Tornai nella mia stanza e rimasi alzato tutta la notte a lavare e stirare le camicie di Bayard. Я вернулся в комнату и не ложился всю ночь, стирая и гладя рубашки Байяра. |
Mio Dio, aveva avuto settimane per farlo lavare e stirare! Боже мой, у нее были недели, чтобы его постирать и погладить! |
Dirò a Bridget di lavare e stirare un completo."" Я скажу Бриджит, чтобы постирала и выгладила комплект. |
Non puoi persuaderla a lavare e stirare più sovente le sue cose?». Разве ты не можешь уговорить ее почаще стирать свои вещи? |
Quanto ci vuole per lavare e stirare un completo? Как быстро вы можете почистить и погладить костюм? |
Mercy Fielding Thompson aveva il compito di lavare e stirare gli indumenti del tempio, oltre a dirigere la mensa. Мерси Филдинг Томпсон отвечала за стирку и глажение храмовой одежды, а также присматривала за приготовлением пищи. |
E lo ha fatto di lunedì, lasciando le stoviglie nel lavandino e una pila di vestiti da lavare e stirare. И она ушла в понедельник, оставив посуду в раковине, а также гору невыстиранной и неглаженой одежды. |
Fino al 1960 mi ero impegnata solo nell’opera missionaria, ma poi ricevetti una lettera che diceva: “Da questa data in poi dovrai lavare e stirare per l’intera famiglia Betel”. До 1960 года моим назначением было исключительно миссионерское служение, но потом я получила письмо, в котором говорилось: «Теперь ты назначена работать в прачечной и гладильной в Вефиле». |
Riesco ancora a muovermi in casa con gli apparecchi per le gambe e le stampelle, e ho anche una sedia a rotelle grazie alla quale posso cucinare oltre che lavare e stirare. Я передвигаюсь по дому с помощью костылей и ортопедических скоб или же на инвалидной коляске, благодаря чему могу готовить еду, стирать и гладить белье. |
«Intendete dire che saranno uomini a pulire le mie stanze, a lavare e a stirare i miei abiti? – Мужчины? – ужаснулась она. – Значит, они будут убирать у меня в комнатах, стирать и гладить одежду? |
Bisogna lavare e poi stirar: Мы чистим обувь и что-то шьем. |
(Le risposte possono comprendere: lavare e stirare gli indumenti per andare in chiesa, pulire la casa, preparare i pasti da consumare la domenica e raccogliere le Scritture e gli altri oggetti necessari per partecipare alle riunioni in chiesa). (Возможные ответы: постирать и отгладить одежду, прибраться в квартире, приготовить еду на воскресенье, найти и сложить Священные Писания и другие предметы, которые понадобятся в церкви.) |
Ecco alcuni requisiti del programma: durante gli anni come detentore del Sacerdozio di Aaronne farai cose come leggere le Scritture giornalmente, preparare alcuni pasti per la tua famiglia, lavare e stirare i tuoi abiti per un mese e completare il «Mio diario personale», una sezione del tuo opuscolo Dovere verso Dio. Вот некоторые из обязательных требований программы: за годы, проведенные в качестве носителя Священства Ааронова, вы будете каждый день читать Священные Писания, несколько раз приготовите еду для своей семьи, будете в течение месяца стирать и гладить свою одежду и заполните раздел “Мой личный дневник” в своей брошюре “Долг перед Богом”. |
Qualcun altro si É sEmprE occupato di lavarE, stirarE E tu non hai nessuna intEnzione di cominciare adEsso. Ты не привыкла стирать и гладить, за тебя это всегда делал кто-то другой, и сейчас ты не собираешься начинать. |
Tra tutte le faccende di casa, la cosa che odio di più è lavare i pavimenti e stirare. Больше всего на свете я не люблю два вида домашней работы – это мыть полы и гладить одежду. |
Ogni giorno lavorava sodo aiutando la signora Fitch a lavare, a stirare e a cucinare. Каждый день она усердно трудилась, помогая миссис Фитч стирать, гладить и готовить еду. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lavare e stirare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lavare e stirare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.