Что означает hoy в испанский?
Что означает слово hoy в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoy в испанский.
Слово hoy в испанский означает сегодня, сегодняшний день, теперь, Хой, Сегодня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hoy
сегодняadverb (El día o fecha actual.) Ayer pasé la noche en blanco y hoy estoy muy cansada. Вчера я провела всю ночь без сна, и сегодня я чувствую себя очень уставшей. |
сегодняшний деньnoun Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre. Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября. |
теперьadverb La unidad de hoy puede generar justicia y libertad más adelante. Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. |
Хой(Hoy (Escocia) Si saben que estoy aquí, dudo que sea por Hoy. Если они и знают, что я здесь, не думаю, что Хой виноват. |
Сегодня
Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela. Сегодня Том пришёл в школу в новом пальто. |
Посмотреть больше примеров
-Basta por hoy -digo cerrando el libro. - На сегодня хватит, - говорю я и закрываю книгу. |
Según el estudio, numerosas víctimas sufren hasta el día de hoy las secuelas de las torturas a que fueron sometidas durante el régimen marxista‐leninista de 1975 a 1989, es decir, antes de que Benin ratificara la Convención contra la Tortura. Это исследование свидетельствует о том, что многие из жертв по сей день переживают последствия пыток, перенесенных в период марксистско-ленинского режима 1975-1989 годов, т.е. до ратификации Бенином Конвенции против пыток. |
Hoy le veía extrañamente inquieto. Сегодня он был на редкость беспокоен. |
Procuro aportar una reflexión a una situación que nos preocupa a todos y hoy el Embajador de Israel nos ha dado la ocasión para romper el silencio que se guarda aquí con mucha frecuencia sobre el potencial nuclear de Israel. Я пытаюсь поделиться своими раздумьями о ситуации, которая всех нас заботит, и сегодня посол Израиля дал нам возможность преодолеть тот закон молчания, который зачастую царит здесь в связи с ядерным потенциалом Израиля. |
Burckhardt, Richelieu and His Age, trad. del alemán por Bernard Hoy (Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich, 1970), vol. Ришелье и его эпоха), перевод с немецкого Бернарда Хоя (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1970), vol. |
Las Naciones Unidas ofrecen una plataforma excepcional para estudiar estas cuestiones, y el diálogo que mantendremos hoy y mañana ayudará a elaborar instrucciones importantes para el futuro Организация Объединенных Наций является уникальным форумом для обсуждения таких вопросов, и наш диалог, который будет идти сегодня и завтра, поможет нам наметить важные меры на будущее |
Imagino que debe de pensar que lo es: ayer me salvó de la policía y al parecer hoy le ha salvado el cuello a mi madre. Полагаю, вы уже и сами считаете себя таковым: вчера вы спасли меня от полиции, сегодня вы спасли маму. |
Para entonces solo quedaban algunos fragmentos del laberinto, y hoy día las guías turísticas apenas lo mencionan. Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается. |
¿Cómo puede ayudarnos la aplicación de 1 Corintios 15:33 a seguir tras la virtud hoy día? Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели? |
Pero dijiste que el quinto manuscrito sólo «tal vez» llegase hoy. Но ты ведь сказал, что пятый свиток может прийти сегодня. |
Acogemos con satisfacción los resultados alcanzados durante los últimos seis meses, como se señaló hoy aquí. Мы приветствуем результаты, достигнутые в течение последних шести месяцев, как отмечалось здесь сегодня. |
Sí, hoy en día llevo un arma encima... Теперь у меня с собой пушка. |
—Mañana os llevaré cereales, hoy me he olvidado de cogerlos. — Завтра я привезу хлопья для каши, а то сегодня забыла. |
Se considera que hoy la amenaza más inmediata para los ecosistemas antárticos es el turismo. В настоящее время туризм считается непосредственной угрозой антарктической экологической системе. |
La reunión de información se celebrará el día de hoy # de octubre de # de las # a las # horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld Брифинг пройдет в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда сегодня # октября с # ч # м. до # ч # м |
La gente civilizada de hoy día prefiere la versión francesa, el plafond. Цивилизованные люди в наши дни предпочитают французский вариант – плафон. |
Hoy en día invierte sólo 17 dólares per capita, comparado con 116 dólares en China y 292 dólares en Estados Unidos. В настоящее время она инвестирует всего 17 долларов на душу населения, в сравнении с 116 долларами в Китае и 292 долларами в США. |
Un ejemplo comparable en el contexto del desarme es la manera en que la prohibición de usar armas químicas o nucleares de conformidad con el Protocolo de Ginebra de 1925 estableció la base normativa para la Convención sobre las Armas Químicas y la Convención sobre las Armas Biológicas (y que a día de hoy aún permanece vigente). Сопоставимым примером, взятым из контекста разоружения, является то, каким образом запрещение применения химического или биологического оружия в Женевском протоколе 1925 года заложило нормативно-правовую основу для Конвенции по химическому оружию и Конвенции по биологическому оружию (и все еще остается в силе по сей день). |
Por razones que hasta hoy nadie ha sido capaz de precisar, Robert decidió llamarlo Loser [perdedor]. По причинам, которые сейчас уже никто не помнит, Роберт Лейн решил назвать его Лузер (то есть Неудачник, Loser). |
Hoy en día le gusta Quebec, por lo que habla francés. Сегодня ему нравится Квебек, поэтому он говорит по-французски. |
Esa es la sabiduría de los tiempos... y les pido que lo apliquen a sus responsabilidades aquí hoy. Это мудрость веков... Я бы просил вас применить это к вашим обязанностям здесь и сейчас. |
Nos encontramos hoy aquí, en las Naciones Unidas, para celebrar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, tal como hemos hecho cada año desde finales del decenio de # cuando la Asamblea General decidió crear el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino Мы собрались сегодня здесь, в Организации Объединенных Наций, чтобы отметить День солидарности с палестинским народом, как мы поступаем ежегодно с конца # х годов, когда Генеральная Ассамблея приняла решение создать Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа |
Algo que era bueno hace cuatro años debe considerarse malo si ya no sirve hoy. То, что четыре года назад считалось хорошим, сегодня может рассматриваться как плохое. |
—¿Lucharéis hoy con el grupo de Karnak, mi señor? – Вы будете нынче сражаться вместе с «Карнаком», командир? |
Hoy he recibido un e-mail muy extraño de ella. Сегодня я получила от нее очень странное письмо. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hoy в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hoy
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.