Что означает gambisch в Немецкий?
Что означает слово gambisch в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gambisch в Немецкий.
Слово gambisch в Немецкий означает гамбийский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gambisch
гамбийскийadjective |
Посмотреть больше примеров
Am 3. Oktober 2013 kündigte die gambische Regierung unter Yahya Jammeh an, das Commonwealth of Nations zu verlassen, da es sich dabei um eine „neokoloniale Institution“ („neo-colonial institution“) handele. 2 октября 2013 года Гамбия заявила о своём выходе из Содружества наций, назвав эту организацию институтом неоколониализма. |
7. ersucht den früheren Präsidenten Jammeh, einen friedlichen und geordneten Übergangsprozess durchzuführen und im Einklang mit der gambischen Verfassung am 19. Januar 2017 die Macht an Präsident Adama Barrow zu übergeben; 7. просит бывшего президента Джамме обеспечить мирный и упорядоченный характер переходного процесса и передать власть президенту Адаме Барроу до 19 января 2017 года в соответствии с Конституцией Гамбии; |
1. fordert alle gambischen Parteien und Akteure nachdrücklich auf, den Willen des Volkes und das von der Unabhängigen Wahlkommission verkündete Wahlergebnis zu respektieren, mit dem Adama Barrow als designierter Präsident Gambias und Vertreter des frei geäußerten Willens des gambischen Volkes anerkannt wurde; 1. настоятельно призывает все гамбийские и все заинтересованные стороны уважать волю народа, а также результаты выборов, согласно которым Адама Барроу был признан в качестве избранного президента Гамбии и представителя свободно выраженного мнения гамбийского народа, как заявила Независимая избирательная комиссия; |
Am 30. Oktober 2009 wurde Gaye von Präsident Yahya Jammeh als Minister für Gesundheit und Soziales ins gambische Kabinett berufen und wurde dabei der Nachfolger von Mariatou Jallow. 30 октября 2009 года Гайе был введен президентом Республики Гамбия, Яйя Джамме, в состав в Гамбийского кабинета министров, на должность министра здравоохранения и социальных дел, преемником Мариату Яллоу (Mariatou Jallow). |
12. ersucht den Generalsekretär, den politischen Dialog zwischen den gambischen Akteuren in geeigneter Weise zu erleichtern, namentlich über seinen Sonderbeauftragten, um den Frieden in Gambia und die Achtung des von der ECOWAS und der Afrikanischen Union anerkannten Ergebnisses der Präsidentschaftswahl sicherzustellen, und die Vermittlungsbemühungen der ECOWAS nach Bedarf mit technischer Hilfe zu unterstützen; 12. просит Генерального секретаря содействовать, по мере необходимости, в том числе через его Специального представителя, политическому диалогу между заинтересованными сторонами в Гамбии, с тем чтобы обеспечить мир в стране при полном уважении результатов президентских выборов, которые были признаны ЭКОВАС и Африканским союзом, и в необходимых случаях оказывать техническую помощь ЭКОВАС в осуществлении посреднических функций; |
Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, unter anderem über seinen Sonderbeauftragten und in Zusammenarbeit mit den zuständigen regionalen und subregionalen Organisationen nach Bedarf einen politischen Dialog zwischen den gambischen Interessenträgern zu moderieren, um einen friedlichen Machtübergang in Gambia zu gewährleisten, unter voller Achtung des von der ECOWAS und der Afrikanischen Union anerkannten Ergebnisses der Präsidentschaftswahl, und der ECOWAS bei ihrer Vermittlungsarbeit technische Hilfe zu leisten, sofern erforderlich. Совет Безопасности просит Генерального секретаря содействовать, по мере необходимости, в том числе через своего Специального представителя, в сотрудничестве с соответствующими региональными и субрегиональными организациями, политическому диалогу между заинтересованными сторонами в Гамбии, с тем чтобы обеспечить мирную передачу власти в стране при полном уважении результатов президентских выборов, которые были признаны ЭКОВАС и АС, и в необходимых случаях оказывать техническую помощь ЭКОВАС в осуществлении посреднических функций. |
1971 wurde das Gambische Pfund durch den Dalasi mit einem Wechselkurs zu 1 Pfund = 5 Dalasi, das heißt 1 Dalasi = 4 Schillinge ersetzt. Даласи был введён в обращение в 1971 году, заменив гамбийский фунт по курсу 1 фунт = 5 даласи, то есть 1 даласи = 0,2 фунта = 4 шиллинга. |
Als der gambische Journalist Sanna Camara letztes Jahr damit begann, sich mit dem Menschenhandel in seinem Heimatland Gambia zu beschäftigen, wurde er von der Polizei festgenommen und verhört. Гамбийский журналист Санна Камара [анг] начал писать о торговле людьми на родине в прошлом году, после чего был задержан и допрошен в полиции. |
8. betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit von Präsident Adama Barrow und aller gambischen Bürger vollständig zu gewährleisten, und nimmt Kenntnis von dem von der ECOWAS auf ihrer fünfzigsten Tagung diesbezüglich gefassten Beschluss; 8. особо отмечает важность того, чтобы была гарантирована полная безопасность президента Адамы Барроу и всех граждан Гамбии, и отмечает решение, принятое ЭКОВАС на его пятидесятой сессии в этой связи; |
10. ersucht ferner die gambischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte, äußerste Zurückhaltung an den Tag zu legen, um in Gambia Ruhe zu wahren, und weist sie nachdrücklich auf ihre Aufgabe und ihre Pflicht hin, sich den demokratisch gewählten Instanzen des Staates zur Verfügung zu halten; 10. просит далее силы обороны и безопасности Гамбии проявлять максимальную сдержанность в целях поддержания атмосферы спокойствия в Гамбии и подчеркивает их долг и обязанность перейти в распоряжение демократически избранных властей; |
Die Geschichte der gambischen Popmusik begann in den 1960er-Jahren, als die Gruppen The Super Eagles und Guelewar gegründet wurden, zu der Zeit, als beliebte Bands amerikanische, britische oder kubanische Musik spielten. Гамбийская поп-музыка началась с появления в 1960-х годах групп «The Super Eagles» и «Guelewar», которые образовались как хип-хоп группы, исполняющие американскую, британскую и кубинскую музыку. |
Erst kürzlich hat der gambische Präsident politische Gefangene freigelassen, was ist deine Meinung zu diesem Zug? Президент Гамбии недавно освободил [анг] политических преступников, как вам этот ход? |
Als Journalist der führenden Nachrichtenzeitung The Standard in der gambischen Hauptstadt Banjul, stellte Camara Nachforschungen über die Meinung des Sprechers der gambischen Polizei zu dem Bericht des amerikanischen Außenministeriums “2014 Trafficking in Persons Report” (TIP), in welchem Gambia als “Ursprungs- und Zielland für Frauen und Kinder gilt, die der Zwangsarbeit und dem Sexhandel ausgesetzt sind” an und veröffentlichte diese. Вместе с The Standard [анг], главной газетой Банжула, столицы Гамбии, Камара спросил и опубликовал мнение представителя гамбийской полиции об Отчете о торговле людьми в 2014 году [анг] (ООЛ), сделанном Государственным департаментом США, который признал Гамбию «страной отправления и назначения для женщин и детьми, принужденных стать бесплатной рабочей силой или сексуальными рабами». |
Welche Art der Berichterstattung hast du als gambischer Journalist gemacht? Какие виды статей вы писали, будучи журналистом в Гамбии? |
Der Sicherheitsrat ersucht ferner darum, dass die gambischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte äußerste Zurückhaltung üben, um in Banjul ein Klima der Ruhe zu erhalten. Совет Безопасности далее просит силы обороны и безопасности Гамбии проявлять максимальную сдержанность в интересах сохранения атмосферы спокойствия в Банжуле. |
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass seine Mitglieder um die uneingeschränkte Gewährleistung der Sicherheit des designierten Präsidenten Adama Barrow und aller gambischen Bürger ersucht haben, und unterstützt den auf der Fünfzigsten Tagung der ECOWAS gefassten diesbezüglichen Beschluss. Совет Безопасности напоминает о просьбе своих членов гарантировать полную безопасность избранного президента Адамы Барроу и всех граждан Гамбии и поддерживает решение, принятое ЭКОВАС на его пятидесятой сессии в этой связи. |
6. bekundet der ECOWAS seine volle Unterstützung für ihre Entschlossenheit, dafür Sorge zu tragen, in erster Linie mit politischen Mitteln, dass der mit dem Ergebnis der Wahl vom 1. Dezember zum Ausdruck gebrachte Wille des gambischen Volkes respektiert wird; 6. заявляет о своей полной поддержке ЭКОВАС в ее решимости обеспечить, прежде всего политическими средствами, уважение волеизъявления народа Гамбии, которое нашло отражение в результатах состоявшихся 1 декабря выборов; |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении gambisch в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.