Что означает どや顔 в японский?
Что означает слово どや顔 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию どや顔 в японский.
Слово どや顔 в японский означает торжеству́ющий вид. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова どや顔
торжеству́ющий вид(triumphant look) |
Посмотреть больше примеров
12の人形はみな二つずつ順番に窓から顔を出します。 まるで眼下の群集を見渡しているかのようです。 Кажется, что 12 апостолов, которые попарно появляются у окошек, выходят посмотреть на собравшихся внизу людей. |
ポールは顔を赤らめて横を向いた。 Пол покраснел и отвернулся. |
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。 Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса. |
ヘブライ語のアフ(鼻; 鼻孔)という言葉は鼻の近辺を指す場合があり,そのために,普通は身をかがめることに関する文脈の中で「顔」と訳されています。( Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12). |
第一のおきては,「あなたはわたしの顔に逆らって他のいかなるものをも神としてはならない」というもので,エホバを第一にしています。( Первая заповедь — «У тебя не должно быть других богов, кроме меня» — возвышала Иегову (Исх 20:3). |
しかしながら 復興とは こういう顔をしてます Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. |
「放蕩 なれど出来息子」の異名を持つ。 Они хотят «очистить доброе имя своих сыновей». |
18 神に近づく ―『彼はエホバの顔を和めた』 18 Приближайтесь к Богу. «Он смягчил лицо своего Бога Иеговы» |
彼女は青ざめた顔をしていた。 Она стала бледной как полотно. |
顔を殴られ,唇が裂けました。 Нас вызвали в кабинет директора. |
内容に適した感情であれば,それを声の調子にも顔の表情にも反映させる。 Тон голоса и выражение лица должны отражать те чувства, которые подразумеваются в твоих словах. |
しつこく出てくるイメージや顔の幻覚に 彼女もロザリーも困っていました 多くの場合 巨大な歯や目をした デフォルメされた顔が見えるからです Но ее беспокоило то, что она видит настойчивые образы или галлюцинации лиц и как в случае с Розали – лица часто искажены – с очень большими зубами или очень большими глазами. |
彼らは悲しそうな顔をして帰っていったよ。 Он вышел ко мне с трагическим лицом. |
4 クリスチャンは,文字どおり顔から光を放って神の栄光を反映させるわけではありませんが,エホバの栄光に満ちたご性格と目的について他の人に語るとき,その顔は輝きます。 4 Хотя слава Иеговы и не исходит от христиан лучами, их лица, конечно же, сияют, когда они рассказывают другим о чудесных качествах Иеговы и его замыслах. |
オートバイが私の前に来ると,後ろに乗っていた人が顔を後ろに向けてヘルメットを上げたので,それがだれかを識別することができました。 Теперь мотоцикл был впереди меня, и мужчина, сидевший сзади, обернулся и поднял свой шлем, так что я смог узнать его. |
預言者イザヤも,「神は実際に死を永久に呑み込み,主権者なる主エホバはすべての顔から必ず涙をぬぐわれる」と予告しています。 ―イザヤ 25:8。 Пророк Исаия предсказывает: «[Богом] поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц» (Исаия 25:8). |
彼の背後には小さな子供 彼の息子が 顔を真っ赤にして 車椅子を押していました За ним стоял ребенок, его сын, с красным от натуги лицом, и пытался откатить коляску. |
でも今 私は人生の第三幕のど真ん中にいますが これまでになかったほど幸せです Находясь теперь в самой середине третьего акта, я понимаю, что никогда ещё не была так счастлива. |
私 の 顔 は 大人 の 雄 に 何 が でき る か を 思い出 さ せ な い か ? Моё лицо не напоминает, на что способен взрослый человек? |
私の顔はランドローバーの窓にくぎ付けでした。 Я не могла оторваться от окна нашего автомобиля. |
エホバの証人の中にも,残虐な仕打ちを受けて顔や体に傷を負っている人がいます。 Даже некоторые Свидетели Иеговы носят на своих лицах и телах шрамы от перенесенных ими жестокостей. |
彼女の顔は好きではありません。 Мне не нравится её лицо. |
この球面は顔をスキャンする装置で 156 個のLED が取り付けられており 照明の状況を自由に コントロールしながら 撮影ができるように なっています Это сфера для сканирования лица, заполененная 156 белыми светодиодами, которые позволяют нам фотографировать её в последовательности очень точно откалиброванных условий освещения. |
宝石モンスターたちに顔が広い。 Встречаются украшения из золота. |
おい おい 、 その 顔 は どう し た ん だ ? Господи, что у тебя с лицом? |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении どや顔 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.