Что означает dama в испанский?
Что означает слово dama в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dama в испанский.
Слово dama в испанский означает дамка, королева, леди. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dama
дамкаnoun |
королеваnoun Tengo que ir a llevar a mi dama a cenar. Я пришёл, чтобы отвести свою королеву на ужин. |
ледиnounfeminine Por favor, llame a un taxi para esta dama. Пожалуйста, вызовите такси для этой леди. |
Посмотреть больше примеров
-Se trata de ese asunto de importancia sobre el que habéis hablado con la dama Jawharah. — Я о том важном деле, о котором говорила с вами госпожа Джохара. |
Ninguno de ellos mencionó el nombre de la dama Dorión, pero todos sabían que en realidad todo se debía a ella. Никто не называл имени Дорион, но все знали, что дело только в ней. |
se topa con la Dama-Pohie del Bosque quien le cuenta dónde vive su madre (dar descripción) con su hermano e hijas. Встречается с Похье – Госпожой Леса которая говорит ему где живет его мать (дать описание) с его братом и дочерями. |
Con rabia y dolor veía cómo la primera dama del reino, la descendiente del gran duque se rebajaba delante de la chusma. С гневом и скорбью смотрела она, как первая дама королевства, правнучка фельдмаршала унижается перед чернью, сбродом. |
Cantad a Ishtar, la más temible de los dioses, Alabada sea la gobernante dama de las personas, el mayor de los Igigi! Да будет благословенна женщина, властвующая над мужчинами, старшая из всех Игиги! |
ENFERMERA Bueno, señor, mi señora es la más dulce dama. -- Señor, Señor! cuando- Fue una cosa tan pequeña de labios, - ¡ Oh, noble hay una en la ciudad, un París, que de buena gana cuchillo estaba a bordo, pero bueno, alma, tuvo como Lief ver un sapo, un sapo muy, como lo ven. МЕДСЕСТРА Ну, сэр, моя хозяйка сладкая дама. -- Господи, Господи! когда Кошмарная немного prating вещь, - о, there'sa дворянина в городе, один Париже, что бы рад лежал нож на борту, но она, хорошая души, как было охотно увидеть жабу, очень жаба, а видеть его. |
El fiscal ahora está seguro de que la dama fue testigo. Прокурор абсолютно уверен, что эта дама - свидетель. |
—Esta dama está bajo mi protección. — Эта леди находится под моей защитой. |
Podía haber contemplado en persona a la Dama de Shalott cuando el cuadro se exhibió por vez primera en la Royal Academy. И скорее всего, видела леди Шалотт, когда ее портрет был впервые выставлен в Королевской академии. |
Era cierto, no era una dama, nunca lo sería, aunque deseaba constantemente moldearse para complacer a su madre. Это правда — она не леди и никогда не будет ею, хотя желала этого, чтобы доставить удовольствие матери. |
¿Qué le hicieron a tu dama, le hicieron el tatuaje en la nalga equivocada? Что они сделали с твоей дамой, набили тату не на той половинке задницы? |
Siento ser tan misterioso, pero he conocido a una dama extraordinaria. Извини за таинственность, но я познакомился с совершенно потрясающей женщиной. |
—¿Por qué iba a dudar de una dama de tu eminente posición social? — Отчего бы мне сомневаться в вас — даме такого высокого положения? |
Volví a leer la carta formándome una opinión muy clara y no demasiado halagüeña acerca de la dama que la había escrito. Я еще раз перечитал письмо, и у меня сложилось не очень лестное мнение о женщине, которая писала его. |
Esta gran dama murió en un parto, siendo su hija, Otomie, mi esposa, la princesa heredera de los otomies. Она умерла во время родов, а ее дочь Отоми, наследственная принцесса народа отоми, стала моей женой. |
Creo que la dama puede hablar sola. Ну, думаю, леди может говорить за себя. |
El ataque contra vos exculpa a la dama Asagao y reduce a cuatro el número de sospechosos. Нападение на вас снимает обвинение с госпожи Асагао и сокращает список подозреваемых. |
—La dama Tanit tenía asuntos que resolver en la ciudad. — Госпоже Танит нужно уладить кое-какие дела в городе. |
El Imagero te ofendió, mi dama. Воплотитель оскорбил вас, миледи. |
Aquella vieja dama tenía un irónico sentido del humor que Jack reconoció y con el que inmediatamente se avino. У старой дамы оказалось незаурядное чувство юмора, которое Джек вполне сумел оценить по достоинству. |
¿Y por qué me miraría tan sorprendida y en forma interrogativa la dama?» Но почему такой удивленно-вопросительный взгляд у дамы? |
No habrás matado a esa dama, ¿verdad? Надеюсь, хоть не ты убил эту леди? |
Bree es una dama. Бри - леди. |
Había nacido en el seno de una familia noble y era una dama por derecho propio. Она родилась в знатной семье и была леди по рождению. |
Con el pelo corto y la ropa barata, estaba lejos de parecerse a la elegante primera dama de Estados Unidos. Своими коротко стриженными волосами и дешевой одеждой она весьма отдаленно напоминала стильную первую леди. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dama в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова dama
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.