Что означает curieux в французский?
Что означает слово curieux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию curieux в французский.
Слово curieux в французский означает любопытный, любознательный, странный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова curieux
любопытныйnoun (Qui veut connaître un secret.) Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite. Она была настолько любопытна, что открыла коробку. |
любознательныйadjective Alors j'ai pensé qu'un gamin aussi curieux ferait un super flic. И я подумал, что такой любознательный парнишка, может стать хорошим полицейским. |
странныйadjective (Qui n'est pas habituel.) Qu'elle se comporte comme ça est curieux. Странно, что она так себя ведёт. |
Посмотреть больше примеров
Lorsque j’étais enfant, j’étais terriblement curieux. В детстве я был странно любопытен. |
” La dame a reconnu qu’elle n’avait jamais eu le temps d’écouter les Témoins, mais à présent elle était curieuse de connaître leurs croyances. Женщина призналась, что никогда не находила времени выслушать Свидетелей и что теперь ей хотелось бы узнать, во что они верят. |
J’ai toujours été curieuse de découvrir le monde au-delà de la clôture du monastère, mais je n’osais pas. Мне всегда хотелось увидеть мир, который лежит за стенами аббатства, но я боялась. |
Je crois que tu n’es pas bien curieux de voir ma chambre. Тебе, вероятно, не очень любопытно поглядеть на мою комнату. |
— Quand j’y repense, notre histoire me paraît évidemment très curieuse. — Когда я вспоминаю то время, наши взаимоотношения представляются мне, конечно же, очень странными. |
Peut-être qu’elle était seulement curieuse. Может быть, она была просто любопытной. |
Allez, vous êtes curieux. Давай, тебе же хочется. |
Je suis curieux si tu trouveras dans le mien quelque chose qui te plaise, je l’espère. Интересно, понравится ли она тебе хоть чем-нибудь? |
— fit le procureur. — Voilà en effet un cas assez curieux. — сказал прокурор. — Это действительно очень исключительный случай. |
Des singes curieux secouaient les branches. На ветвях раскачивались любопытные обезьяны. |
( C ): Quand Aimee est arrivée, elle a décidé qu'elle était, comment dire, curieuse sur l'athlétisme et la course en piste. donc elle a décidé d'appeler quelqu'un et de poser des question là dessus. Когда Эйми попала туда, она решила, что ей, вроде, интересна легкая атлетика, и она решила кому- то позвонить и поспрашивать об этом. |
C’est curieux, dans ce pays désertique. Странно в такой засушливой местности. |
Très curieux... Lolla-Wossiky n’avait encore jamais vu personne influencer le bruit noir par ses déplacements. Очень необычно - прежде Лолла-Воссики не замечал, что тот или иной человек способен влиять на черный шум. |
Oui, oui. » Møller but une grande gorgée. « Curieuse inversion des rôles, hein ? Ну да, ну да. — Мёллер отхлебнул большой глоток из стакана. — Странная перемена ролей, верно? |
T'es trés curieux. Ты задаешь много вопросов. |
Le 8 juillet 1794, une curieuse crmonie eut lieu devant le Louvre, aux Tuileries. Восьмого июля 1794 года перед Лувром произошла любопытная церемония. |
Un curieux mélange d’émotions déferla en lui: des souvenirs, des peurs, des choses inachevées. Теперь его захватили странные эмоции: воспоминания, страхи, мысли о незаконченных делах. |
CXI. — M. le docteur Blanc, d’Aix-les-Bains, m’a raconté qu’étant jeune, il a été témoin d’un fait curieux. Доктор Блан из Э-ле-Бэн передавал мне, что в молодости он был свидетелем любопытного явления. |
— Curieux qu’Hitler ne l’ait pas simplement assassiné — Меня удивляет, что Гитлер просто не убил его |
Les femmes de l'armée sont curieuses. Жёны военных всюду суют свой нос. |
En avançant vers le bar, j'observe Nora dont l'expression, d'abord curieuse, devient complètement sceptique. Возле бара я взглянул на Нору и заметил, как изменилось выражение ее лица – от любопытства до полного скептицизма |
Cela semblerait curieux si tu rentrais sans lui Будет странно, если ты появишься без него |
Grâce à sa jeune génération, déterminée, curieuse et bien formée, la Tunisie a mené très rapidement à bien une révolution qui fera date dans l’histoire du monde arabe et de l’humanité. Благодаря наличию в стране преисполненной решимости, любознательной и хорошо образованной молодежи в Тунисе очень быстро произошла революция, которая станет вехой в истории арабского мира и всего человечества. |
Curieuse coïncidence qu’elle soit apparue juste au moment où Angel et lui observaient la maison ? А совпадение ли это – ее появление в тот самый момент, когда они с Ангелом навели окуляры на дом? |
) — Il y a trois choses curieuses. ) – Есть три любопытных момента. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении curieux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова curieux
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.