Что означает coba в испанский?
Что означает слово coba в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coba в испанский.
Слово coba в испанский означает лесть, подхалимство, комплимент, умение, умелый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coba
лесть(flattery) |
подхалимство(flattery) |
комплимент
|
умение(flattery) |
умелый(flattery) |
Посмотреть больше примеров
A lo mejor me estoy dando coba a mí mismo, pero pienso que a ella le ocurrió lo mismo. Вероятно, я льщу себе, но мне кажется, что и она чувствовала ко мне то же самое. |
Daba coba a Meredith, quien siempre prefirió a los niños más que a las niñas. Он подлизывался к Мередит, которая всегда больше любила мальчиков. |
Él prefería a mi hermana porque ella le daba coba. Он предпочитал мою сестру, потому что она ему льстила. |
—¿Qué es eso tan especial que haces, aparte de dar coba al Khan? — А что особенного ты делаешь, кроме как подлизываешься к Хану? |
Lúculo es demasiado envarado para dar coba y demasiado orgulloso para suplicar. Лукулл слишком высокомерен и упрям, чтобы подлизываться, и слишком горд, чтобы просить. |
Giles, a pesar de su ansiedad y enfado, se había preparado para darle coba a Rebecca. Джайлз, несмотря на свои злобу и беспокойство, был готов потакать Ребекке. |
Subestimaba la necesidad de dar coba, engatusar y seducir. Он недооценивал необходимость льстить, соблазнять и вводить в заблуждение. |
Después de darse un poco de coba a sí mismo, Stalin atravesó con la mirada al coronel Lamadze. Так, пококетничав немного сам с собой, Сталин вдруг сильным взглядом прошил полковника Ламадзе. |
Tenía que llegar a la embajada y dejar que el Mundo Libre supiera a qué clase de enemigo le estaba dando coba. Ему необходимо было добраться до своей миссии и оповестить весь свободный мир о том, какого врага он вскармливает. |
¿A cuánta gente hay que darle coba para que me asciendan? Сколько же мне перед ней лебезить, чтобы она сделала меня партнером? |
Si le hubieras dado más coba, no estaríamos desnudos. Еcли бы ты еще подлизaлcя, мы бы не шли дoмoй голыми. |
Era demasiado zalamero, demasiado agradable, siempre dando coba a mamá y papá y siempre diciendo algo adecuado. Он был слишком мил, слишком приятен, умасливал маму с папой и всегда говорил то, что от него хотели услышать. |
Me siento culpable por dar coba al desconocido, pero no tanto como por dar por culo a Ethan. Я чувствую вину за то, что ввязала во все это незнакомца, но вина за издевательство над Итаном преобладает. |
Ya se habían enredado así antes; como no podían suspender el curso, no era necesario dar coba al señor Dubois. Они и раньше цапались – раз нельзя провалить экзамен, нет нужды задабривать мистера Дюбуа |
Que intentabas darle coba. Заискивала перед ним. |
Menos dar coba a generales y más tiempo con tu compañía... Так, трать время не на болтовню с генералами, а на своих солдат. |
—¡Me diste coba, me engatusaste y fingiste creer que yo iba en serio, y todo el tiempo te estabas riendo de mí! Ты играл со мной в кошки-мышки, притворился, что принимаешь всерьез, а сам все это время смеялся надо мной! |
Esos bobos presuntuosos, esos cabronazos flacuchos con enormes bolsas llenas de pirulos, no hacen más que darle coba. Эти приглаженные фраера, крутые хмыри с полным карманом таблеток, они просто за задницу его выкручивают. |
La mujer de Dale Coba y la de Frank Roddenberry pertenecían a la comisión directiva. Жена Дэйла Коуба и жена Фрэнка Родденберри были ответственными сотрудниками клуба. |
Le doy coba, en un intento desesperado por restablecer la informalidad anterior, pero el doctor está en guardia. Одним словом, постарался восстановить доверительные отношения, но доктор был начеку. |
No quiero darle coba a Chris con esto. Ni lo hagas tú. Я не хочу обнадёживать Криса, но и ты не должна. |
Incluso sus hermanos estaban indignados con él y Stefan, el mayor de ellos, ya había empezado a darle coba a Georgia. Даже родные братья смотрели на него косо, и старший из них, Стефан, уже начал обхаживать Джорджию. |
Ya llevaba dando coba a aquel director más de seis años, ¿qué importaba seguir haciéndolo unos días más? Он заискивал перед начальником уже шесть лет, так какое значение имеют несколько лишних дней? |
—¿Estás intentando darme coba o realmente te ha gustado el artículo? – Ты шутишь или щадишь мои чувства, или статья тебе действительно понравилась? |
Está dispuesto a escuchar, pero Trask tendrá que darle coba. Он готов выслушать предложения, но " Траск " должен его уговаривать. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coba в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова coba
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.