Что означает autruche в французский?

Что означает слово autruche в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию autruche в французский.

Слово autruche в французский означает страус, страусы африканские, Обыкновенный страус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова autruche

страус

nounmasculine (Grand oiseau natif d'Afrique, qui ne peut pas voler.)

C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.
Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.

страусы африканские

noun

Обыкновенный страус

Посмотреть больше примеров

Au moins, elle ne fait pas l'autruche.
По крайней мере она не прячет голову в песок.
Tant que cette position d'"autruche" se maintient, il est très difficile, malgré notre bonne volonté (j'ai parlé de plusieurs cas quand nous avons fait des concessions en montrant notre disposition à adopter une approche souple de l'implémentation des Accords de Minsk), d'obtenir des résultats positifs.
Пока такая «страусиная» позиция сохраняется, очень трудно, даже при нашей доброй воле (я рассказал о нескольких случаях, когда мы шли на уступки, показывая готовность гибко подходить к имплементации Минских договорённостей), добиться положительных результатов.
Quand les autruches se sentent en danger, elles abandonnent temporairement leurs œufs ou leurs petits.
Когда страусы замечают опасность, они на время покидают яйца или птенцов.
Hildebranda choisit un chapeau avec des plumes d’autruche qui lui tombaient sur les épaules.
Ильдебранда выбрала широкополую шляпу со страусовыми перьями, спадавшими на спину.
Comme vous devez le savoir, les écoles de notre nation se sont dégradées à cause d'une politique de l'autruche sentimentale à deux francs.
Увepeн, вы вce знaeтe, чтo нaшeй cистeмe oбpaзoвaния нaнocит oгpoмный вpeд вcя этa ceнтимeнтaльнaя чyшь и нeжнoe oбpaщeниe.
Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable
Для достижения этой цели каждый из нас должен осознать, что в этой ситуации мы не можем себе позволить вести себя подобно страусу, прячущему голову в песок
De l’autruche, Jéhovah a dit à Job qu’elle “ se rit du cheval et de son cavalier ”.
Иегова обратил внимание Иова на страуса, который «посмеивается коню и всаднику его».
Lena agita dans l’air un chapeau de dame garni d’une grande plume d’autruche et dit: —Quelle mode autrefois!
Лена помахала в воздухе дамской шляпой с огромным страусовым пером, проговорила:
Le temps, c'est de la poudre d'or, des dents d'éléphant et des plumes d'autruche.
Время — это золотой песок, слоновая кость, страусовые перья.
Tu portes des bottes en autruche.
У тебя сапоги из страуса.
Tu t'occupes des autruches toute seule?
Вы сами ухаживаете за страусами?
L’œuf d’autruche, véritable miracle 22
Страусиное яйцо — настоящее чудо 22
Le criminel à l'intérieur de la maison est un oiseau vraiment dangereux, un vautour Oricou, une autruche à col rouge.
Преступник внутри этого дома опасный подонок, законченный мерзавец и отброс общества.
Les autruches peuvent-elles voler ?
Могут ли страусы летать?
Le SDF a voulu de l'autruche?
И зачем бомжу страус?
Que la République démocratique du Congo cesse de jouer à la politique de l’autruche et prenne par conséquent ses responsabilités et toutes ses responsabilités en la matière pour résoudre définitivement cette question de la nationalité qui est source de conflits et d’insécurité au Congo, avec répercussion dans les pays frontaliers comme le Rwanda.
Демократической Республике Конго пора прекратить проводить «страусовую политику» и выполнить все свои обязанности в этом отношении в целях окончательного урегулирования вопроса о гражданстве, который является источником конфликтов и небезопасной обстановки в Конго с вытекающими из этого последствиями для граничащих с ней стран, включая Руанду.
» * Autruche, tu t’es caché la tête dans le sable du sablier !
* * * Страус, ты спрятал голову в песок клепсидры!
Par la suite, Jéhovah Dieu attira l’attention de Job sur l’autruche, et la description qu’il en fit illustre de façon saisissante quelques-unes des caractéristiques peu communes de cet oiseau (Jb 39:13-18).
Разговаривая с Иовом, Иегова Бог тоже обратил его внимание на страуса.
Si vous ne la voyez pas, c'est que vous faites l'autruche.
Я думаю, что если вы не видите инноваций, может быть, ваша голова в песке.
Les autruches ne peuvent pas voler.
Страусы не умеют летать.
Dès lors, la décision de ne pas dispenser d’éducation sexuelle dans les centres d’enseignement revient à adopter une politique de l’autruche qui laisse les enfants et les adolescents livrés à eux-mêmes en ce qui concerne le type de connaissances et de messages, généralement négatifs, qu’ils reçoivent sur la sexualité.
Поэтому решение не включать сексуальное просвещение в образовательные программы диктует пассивный путь получения знаний о половой жизни в результате чего детям и подросткам приходится довольствоваться случайно полученными ими знаниями и идеями, которые зачастую носят негативный характер.
Ainsi, malgré son manque d’intelligence, la puissante et rapide autruche atteste la sagesse de son Créateur.
Можно сказать, что эта не очень сообразительная, но сильная и быстроногая птица прославляет своего мудрого Творца.
Est-ce que tu peux prendre un œuf d'autruche et le remettre dans son derrière?
А можно взять страусиное яйцо и запихнуть обратно ему в зад?
Oui, sur ses tours d’habitation croîtront les épines, dans ses places fortes les orties et la plante épineuse ; elle deviendra réellement la demeure des chacals, la cour pour les autruches.
И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником — твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.
Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении autruche в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова autruche

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.