Что означает assaillir в французский?

Что означает слово assaillir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assaillir в французский.

Слово assaillir в французский означает атаковать, нападать, напасть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assaillir

атаковать

verb (User de violence envers quelqu'un ou quelque chose.)

Ils se font vilipender s’ils perdent de l’argent et sont assaillis s’ils en gagnent.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.

нападать

verb

Les deux fois Garrett a eu le dessus et a tué son assaillant avec son propre couteau.
Оба раза Гарретт одержал верх и убил нападавших их собственными ножами.

напасть

verb

Par ordre du général les coquins qui t'ont assaillie ont été fusillés.
По приказу генерала расстреляли тех негодяев, что напали на тебя.

Посмотреть больше примеров

12 Psaume 143:5 montre ce que faisait David quand il était assailli par des dangers et de dures épreuves : “ Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche et bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains.
12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих».
Israël ne s’est pas contenté d’assaillir le Président palestinien depuis près de quatre mois ; il ne s’est pas contenté de l’empêcher d’assister au Sommet arabe de Beyrouth : il a envoyé ses blindés et ses forces spéciales lancer une attaque contre le quartier général et les bureaux du Président palestinien et les détruire en grande partie.
Для Израиля было недостаточно подвергнуть осаде палестинского Президента на протяжении четырех месяцев; было недостаточно помешать ему участвовать в Арабском саммите в Бейруте; он направил свои танки и свои специальные силы для того, чтобы напасть на штаб-квартиру и офисы палестинского Президента и во многом их разрушить.
D’autres pratiques ont assailli le peuple palestinien et brisé sa volonté de résister à l’occupant, volonté dont il fait preuve depuis 50 ans.
Другие действия привели к блокаде палестинского народа и сломили его волю противостоять оккупантам — ту стойкость, которую он демонстрировал на протяжении пятидесяти лет.
Si Koke et la fille rentraient ensemble, il devrait les assaillir tous les deux ou les laisser passer.
Если они идут вдвоем, то остается или напасть на обоих, или пропустить их.
Lui les regarde disparaître au loin, perplexe, assailli de doutes insolites : et si, en réalité, il s’était trompé ?
Дрого недоуменно смотрит им вслед, и его охватывают непривычные сомнения: а вдруг он действительно ошибся?
Ce dernier était assailli par une dizaine d’éleveurs qui vivaient la même tragédie
Того уже осаждали десятки крестьян, переживавшие ту же трагедию
Ils se séparèrent et se précipitèrent sur Karsa de manière à l’assaillir de tous les côtés à la fois.
Они разделились и бросились вперёд, чтобы напасть на Карсу с разных сторон.
À la suite de l’incident du 30 mai, lorsque le convoi de la LND, dirigé par Daw Aung San Suu Kyi a été assailli violemment par des sympathisants du Gouvernement, le processus de dialogue a été interrompu.
После происшедшего 30 мая инцидента, когда кортеж представителей НЛД во главе с г‐жой Аунг Сан Су Чжи был силой остановлен сторонниками правительства, процесс диалога остановился.
Trois garçons ont été recrutés par le groupe après avoir été stigmatisés dans leur communauté pour avoir été régulièrement assaillis sexuellement par des hommes.
Как выяснилось в ходе проверки, три мальчика были завербованы «Ансар аш-Шариат», чтобы избежать позора, поскольку в своих общинах они регулярно подвергались сексуальному насилию со стороны мужчин.
Non... mais depuis j'ai été assailli de maux de tête.
Нет, не сделало... но с тех пор меня замучали головные боли.
Il était assailli par les journalistes.
Совершены нападения на журналистов.
Lorsque nous sommes assaillis de difficultés, il peut nous arriver de crier vers Jéhovah avec larmes.
Когда нам тяжело, мы можем со слезами взывать к Иегове.
Pendant qu’il attendait l’ascenseur dans le couloir, il fut assailli par les odeurs du vieil immeuble.
Он стоял в коридоре, ожидая лифт, и его окружали запахи стареющего здания.
L’année dernière, au moins neuf alligators ont assailli des humains rien qu’en Floride.
В прошлом году в одной Флориде сообщалось о девяти нападениях аллигаторов на людей.
Kevin n'a pas été assailli.
На Кевина никто не нападал.
Le terrorisme islamique radical continue d’assaillir des nations avec des attentats barbares à Barcelone, Paris et Londres.
Радикальный исламистский терроризм продолжает осаждать страны, совершая варварские нападения в Барселоне, Париже, Лондоне.
Car c’est après vous avoir rencontrée que les premiers doutes sur l’Ecosse m’ont assailli.
Ибо как раз после встречи с вами у меня возникли первые сомнения насчет поездки в Шотландию.
Le flot remonta pour Grandier avec une telle force, que les assaillis devinrent assaillants.
Волна сочувствия к Грандье поднялась так высоко, что осаждаемые превратились в нападающих.
Malgré les progrès qu’il a réalisés vers la modernité et la démocratie, notre monde est toujours assailli de conflits entre nations et entre peuples.
Наш мир продолжает страдать от конфликтов между государствами и между народами, несмотря на то, что он становится более современным и демократичным.
Je trouve ca terriblement injuste qu’au milieu de la nature sauvage je sois assailli par des mauviettes comme Crowley.
Это несправедливо, ведь даже здесь, в глубине девственного леса, на меня нападают тупицы вроде Кроули.
Qui par cette lettre n'imaginerait pas les souffrances qui avaient assailli Ursule pendant la nuit?
Кто, прочтя это письмо, не поймет, какая мука терзала всю ночь сердце Урсулы?
que de rêves délicieux ont assailli notre jeunesse !
О, сколько сладостных мечтаний обуревало нас в юности!
2 À l’intérieur ou à l’extérieur de l’école, vous êtes assaillis par des influences corruptrices: les relations sexuelles avant le mariage, le langage obscène, le tabac et l’usage de drogues.
2 В школе или за ее пределами ты подвергаешься пагубному влиянию иметь внебрачные половые связи, использовать непристойную речь, курить и злоупотреблять наркотиками.
Di Silva fut aussitôt assailli par les journalistes
Ди Сильва был немедленно окружен репортерами
Vous êtes pressés de tous côtés et assaillis par de nombreuses voix.
С разных сторон на вас оказывают давление, вас оглушает множество голосов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assaillir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова assaillir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.