Что означает apuestas в испанский?

Что означает слово apuestas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apuestas в испанский.

Слово apuestas в испанский означает азартные игры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apuestas

азартные игры

Tienes que dejar de apostar de una vez por todas.
Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.

Посмотреть больше примеров

Apuesto a que ahora mismo bajo nosotros nadan peces que ayer no eran más que un montón de esqueletos dispersos
Готов поспорить, под нами теперь плавают рыбы, которые еще вчера были скелетами
Y apuesto a que no puedes huir de él, ¿verdad?
Спорю, что тебе не удастся от него убежать.
–Si has de saberlo, es una apuesta.
– Если хочешь знать, я заключил пари.
Es precisamente ese vínculo el que ha movilizado el esfuerzo gubernamental-actualmente en curso- por sustentar las reformas sociales sectoriales en un gran compromiso ético, donde los derechos son una apuesta del Estado por generar más y mejor ciudadanía, en un modelo crecientemente inclusivo e integrador
Именно осознание этой взаимосвязи и мобилизовало правительство на прилагаемые в настоящее время усилия по претворению в жизнь в различных секторах социальных реформ на основе твердой приверженности моральному долгу государства в том, что касается более полного и совершенного осуществления прав его граждан в рамках все более интеграционной и всеохватной модели развития
Pero consideraba aquellos cincuenta mil dólares como el precio, como una simple apuesta.
Но на эти пятьдесят тысяч он смотрел только как на первый заработок.
Apuesto que sí.
Однозначно.
Este paso, por su parte, es la más clara prueba de que habéis perdido la apuesta.
Этим поступком она предоставляет вам достаточное доказательство того, что ваше пари проиграно.
Si P representa el bote en el momento de la partida, entonces P veces N menos uno, siendo la N el número estimado de jugadores en la ronda final de apuestas...
Если " P " - это размер кона в момент игры, то " P ", умноженное на " N " минус один, где " N " - это число игроков в финальном раунде...
♪ Apasionado, encantador Tan amable como apuesto
Обаятелен, добр настолько же, на сколько красив.
si nos ayudas, apuesto a que el padre de Lily estaría realmente agradecido.
– Знаешь, Миртл, если ты нам поможешь, уверена, отец Лили будет весьма тебе благодарен.
Apuesto a que Aang jamás podría haber imaginado que habría un portal espiritual justo en el corazón de Ciudad República.
Бьюсь об заклад, Аанг и не представлял, что в сердце Репаблик Сити будет портал духов.
¡Y te apuesto la mensualidad que recibo en un mes que esos jeans que se ha puesto hoy los compró en Sears!
Ставлю все свои карманные деньги — эти джинсы, что сегодня на Кори, были куплены в магазине поношенной одежды!
—¿No puedes hacer tú la apuesta?
– Ты сам не можешь поставить? – взмолилась она.
Era evidente que Eric no lo diría, lo que lo ponía en segundo lugar en las apuestas sobre «¿Quién ama más a Sookie?».
Эрик явно не мог, и это поставило его в самый низ рейтинга «Кто больше любит Сьюки?»
Esta y no otra es la naturaleza de la guerra, cuya apuesta es a un tiempo el juego y la supremacía y la justificación.
Это и есть природа войны, где ставкой одновременно является и игра, и полномочие, и оправдание.
Pero apuesto que puedo ayudar a resolverlo si me dices cuál es el problema.
Но бьюсь об заклад, я помогу все уладить, если ты объяснишь, в чем проблема.
Apuesto a que ellos pensaban que luchaban por la libertad, igualdad y fraternidad.
Может быть. – Виконт задумчиво смотрел вдаль. – Но сами они считали, будто борются за Свободу, Равенство и Братство
Apuesto a que tu tío se enfadaría si supiera que estamos mirando esto —dijo Rose Rita, riendo.
Спорим, твой дядя разозлится, если узнает, что мы ее нашли, – хихикнула Роза Рита.
Apuestas diez a uno para el extranjero con un par de huevos.
10 к 1 на незнакомца с...
Apuesto a que ese cónsul está muy confuso.
Держу пари, что консул изображает недоумение.
Apuesto a que vive en Frinton Lea.
Спорим, он живет во Фринтон-Ли?
Los corredores de apuestas lo usan porque es soluble en agua.
Букмекеры используют ее, потому что она растворяется в воде.
Apuesto a que ahora tiene mejor opinión de ti.
Уверена, теперь он будет о тебе лучшего мнения
De esta apuesta tuya y de hacer que nos cedieran sus camas y ahora sus caballos.
Сначала пари, потом ты заставила их уступить нам свои комнаты, теперь лошадей.
Apuesto que ya habías usado eso antes.
Ты это уже говорил.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apuestas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.