Что означает antisocial в испанский?
Что означает слово antisocial в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию antisocial в испанский.
Слово antisocial в испанский означает антиобщественный, антисоциальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова antisocial
антиобщественныйadjective La definición de terrorismo es tan escurridiza como la de pecado o comportamiento antisocial. Определение терроризма отличается такой же неопределенностью, как и определение греха или антиобщественного поведения. |
антисоциальныйadjective Sí, me siento mucho más cómodo siendo gruñón y antisocial, pero... Да, мне гораздо комфортнее, когда я сердитый и антисоциальный, но... |
Посмотреть больше примеров
El Código del Matrimonio y la Familia establece penas tales como la privación de la patria potestad para los padres que no cumplan sus deberes, abusen de sus derechos o tengan un comportamiento amoral o antisocial. В кодексе о браке и семье Кыргызской Республики предусмотрена такая мера наказания родителя за уклонение от исполнения своих обязанностей или злоупотребление правами или аморальное антиобщественное поведение, как лишение родительских прав. |
—Bien, se trata de lo siguiente: muchos policías tienen tendencias antisociales. Многие полицейские проявляют антиобщественные наклонности. |
"En la noche del # al # de marzo, elementos antisociales desconocidos, tras descerrajar las puertas de Media House (una institución de informática) en Surya Nagar, Ghaziabad, se llevaron las unidades centrales de procesamiento de las computadoras y otros artículos "В ночь с # на # марта ряд неизвестных антиобщественных элементов взломали замки в "Медиа Хаус" (компьютерное учреждение) в Сурьянагаре, Кхазиабад, и похитили компьютерные процессоры и другое имущество |
La idea de que la letra de una canción pueda causar ‘comportamientos antisociales’ es científicamente insostenible. Предположение о том, что тексты песен способны вызвать «антиобщественное поведение», наукой не подкрепляется. |
Pueden también formular recomendaciones sobre materias relacionadas con las actividades policiales en las diferentes zonas, con inclusión de medidas para abordar los niveles y pautas de los comportamientos antisociales. Комитеты могут выносить рекомендации по вопросам компетенции полиции, в том числе в отношении мер, касающихся масштабов и тенденций антиобщественного поведения. |
Aceptó una recomendación del Grupo de Trabajo No # sobre el Comportamiento Antisocial de la Dependencia de Lucha contra la Exclusión Social, en el sentido de que en todos los contratos de alquiler de vivienda de interés social se incluyeran cláusulas especiales sobre la prohibición del hostigamiento y que se vigilara de cerca la cuestión Оно приняло рекомендацию программных мероприятий No # по проблеме антиобщественного поведения, входящего в состав Группы по изучению проблем социального отчуждения, согласно которой все соглашения об аренде социального жилья должны включать конкретные положения о "недопущении притеснений", и будет тщательно отслеживать этот вопрос |
Las mujeres y los jóvenes se encontraban entre los más vulnerables, lo que podía acarrear problemas sociales como un aumento de la delincuencia, la prostitución y el comportamiento antisocial. Учитывая, что женщины и молодежь входят в число наиболее уязвимых групп населения, это может привести к таким социальным проблемам, как рост преступности, проституция и антиобщественное поведение. |
• Violencia y comportamiento antisocial • Борьба с насилием и антиобщественным поведением |
En cambio, yo sostengo que, si bien la mayoría de las personas son buenas la mayor parte del tiempo, se las puede incitar fácilmente a actuar de forma antisocial, porque las mayoría de las personas raras veces son figuras solitarias que improvisan soliloquios en el escenario vacío de la vida. Вместо этого я утверждаю, что в то время как большинство людей являются добрыми большую часть времени, их можно довести до того, что они с готовностью будут вести себя асоциально, потому что большинство людей редко являются одинокими личностями, импровизирующими монологи о пустой стадии жизни. |
Incitación de un menor a cometer actos antisociales (art. Вовлечение несовершеннолетнего в совершение антиобщественных действий (ст. |
Una explicación es que las sociedades urbanizadas podrían tener menos control social y menor cohesión social, mientras que las sociedades más rurales podrían apoyarse en mayor medida en el control de la familia y la comunidad para poner freno a la conducta antisocial Одно из объяснений этому состоит в том, что в урбанизированном обществе, видимо, слабее социальный контроль и социальное единение, тогда как в обществе, где преобладает сельский образ жизни, в борьбе с антиобщественным поведением могут в большей мере использоваться механизмы семейного и общинного контроля |
Volví a interrogar a ese tramposo antisocial pero nunca dirá dónde llevaron el cuerpo. Я повторно допросил этого малолетку, но он так и не сказал, куда перенесли тело. |
Hay, naturalmente, desórdenes bioquímicos que causan una conducta antisocial, pero ésos se pueden tratar con fármacos. Существуют, конечно же, биохимические расстройства, ведущие к антисоциальному поведению, но их лечат медикаментозно. |
El Relator Especial sostiene que al demostrar su firme compromiso con los valores morales y su preocupación por los derechos humanos, los países se granjean la aprobación de la humanidad y neutralizan las maniobras de las fuerzas antisociales Специальный докладчик считает, что, демонстрируя свою твердую приверженность моральным ценностям и заботу о правах человека, страна встречает одобрение всего человечества и срывает происки антиобщественных сил на национальном уровне |
Salvo un grupo que cree que tu negatividad y tu personalidad antisocial son una buena oportunidad para difundir su mensaje para ayudarte y ayudar a esa gente. Кроме того, это будет хорошая возможность дать позитивный сигнал, который поможет. Для очистки негативного изображение, которое сейчас у тебя. |
No obstante, éstos están particularmente expuestos a los factores de riesgo relacionados con el comportamiento antisocial y delictivo, entre ellos los siguientes Однако маори особо подвержены факторам риска, связанным с антиобщественным и криминальным поведением, в число которых входят |
� Véase la Disposición normativa del Tribunal Supremo de la República de Kazajstán de 11 de abril de 2002 relativa a la práctica judicial en casos de delitos cometidos por menores de edad y a la incitación de menores de edad a la delincuencia u otros actos antisociales. � См. Нормативное постановление Верховного суда Республики Казахстан от 11 апреля 2002 года "О судебной практике по делам о преступлениях несовершеннолетних и о вовлечении их в преступную и иную антиобщественную деятельность" |
· El aumento de la responsabilidad jurídica (administrativa y penal) de los padres y de otras personas por inducir a los niños a realizar actividades delictivas y antisociales; · усиления юридической (административной и уголовной) ответственности родителей и других лиц за вовлечение детей в антисоциальную и преступную деятельность |
Se puede privar de la patria potestad a cualquiera de los dos padres o a ambos si se llega a establecer que no cumplen con su obligación de criar a sus hijos, que abusan de su autoridad, que ejercen una influencia perniciosa en sus hijos al dedicarse a actividades inmorales o antisociales, o si son alcohólicos o drogadictos crónicos (Código del Matrimonio y de la Familia, art Родители или один из них могут быть лишены родительских прав, если будет установлено, что они уклоняются от выполнения своих обязанностей по воспитанию детей, или злоупотребляют своими родительскими правами, жестоко обращаются с детьми, оказывают вредное влияние на детей своим аморальным, антиобщественным поведением, а также если родители являются хроническими алкоголиками или наркоманами (cт # КоБиС Туркменистана |
A raíz de esta decisión, se estableció en 2006 un régimen especializado para hacer posible la reforma dentro de las instituciones especializadas de menores acusados de comportamientos antisociales graves. В соответствии с этим решением, в 2006 году был введен особый исправительно-воспитательный режим для подростков с резко антисоциальным поведением, требующий их содержания в специализированных учреждениях. |
Si así ocurriera, la gente no se detendría a hacer diferencia entre el grupo antisocial y el sociabilizado. Если это произойдет, люди не станут разбираться, кто антиобщественен, а кто нет. |
¿Como si ahora fuéramos una especie de... patio de juegos antisocial? — спросила Кира. — Будто мы сейчас стали чем-то вроде... игровой площадкой социопата? |
La reina de las antisociales. Королевой злыдней. |
Tally, ¿alguna vez padeces ataques repentinos de ira o euforia, impulsos antisociales o sentimientos de superioridad? Тэлли, вы когда-нибудь страдали от внезапных вспышек гнева или эйфории, от чувства превосходства? |
Preocupa al Comité que, a pesar de que las órdenes contra la conducta antisocial sean órdenes civiles, su violación constituye un delito punible con penas de hasta cinco años de prisión Комитет выражает озабоченность по поводу того, что, хотя постановления о пресечении антиобщественного поведения (ППАОП) и являются постановлениями гражданско-правового характера, их нарушение составляет уголовное преступление, которое подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок до # лет |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении antisocial в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова antisocial
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.