Что означает agujetas в испанский?

Что означает слово agujetas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agujetas в испанский.

Слово agujetas в испанский означает Крепатура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agujetas

Крепатура

(Боли в мышцах после непривычной и интенсивной физической нагрузки на организм.)

Посмотреть больше примеров

Tiene que hacerlo o tendré agujetas.
Да ладно тебе, он должен это сделать, иначе у меня мышцы одеревенеют.
Mañana tendré agujetas.
Завтра всё тело будет ныть.
O una boutique de agujetas italiana.
Или итальянский бутик шнурков для ботинок.
Fueron días cálidos de risas, cansancio, agujetas, tez curtida, grandes esperanzas y caras sucias de polvo.
То были жаркие дни смеха, усталости, боли в мышцах, загорелой кожи, высоких чаяний и покрытых порохом лиц.
Ay, voy a tener agujetas durante una semana, pero estoy deseando repetir.
О, у меня все будет болеть неделю, но мне все равно не терпится это повторить.
La utilización de redes de arrastre de profundidad provoca descartes de otras especies, como granadero, agujeta, pez conejo, óreo, condrictios (por ejemplo, tollo pajarito), batoides y quimeroideos, y corales de aguas frías (Lophelia sp.).
Глубоководное траление приводит к выбросу дополнительного ряда видов, как-то: макрурусов, пентаподов, сигановых, ореосомовых, хрящевых рыб (например, длиннорылой колючей акулы), скатов и химеровых, а также холодноводных кораллов (Lophelia spp.).
Tengo agujetas de la academia.
Я устал от полицейской академии!
Al día siguiente, me desperté atontada y con agujetas, insistí en ir al instituto.
На следующее утро я проснулась разбитой и смертельно усталой, но настояла на том, чтобы идти в школу.
Tengo agujetas, nada más.
Мои мускулы болят, но на этом все.
–Un recuerdo en relación con las agujetas de un corsé hace que me cuestione si realmente eres un caballero, señor Joker.
– Воспоминание о шнурках для корсета заставляет меня задуматься: а джентльмен ли вы вообще, господин шут.
Del viejo edificio solo quedan escombros, un silencio adornado repentinamente por algunos pájaros, montañas de zapatos y tenis de niños con las agujetas desamarradas, cortinas desgarradas, y algún colchón en el rincón; todo cubierto de un velo de polvo orquestado durante años.
От этого здания остались лишь обломки, тишина, внезапно нарушаемая птицами, горы детских кроссовок с развязанными шнурками, разорванные шторы и матрас в углу; всё покрыто вуалью пыли, накапливающейся годами.
Obviamente salió con algo de fuerza porque las agujetas siguen atadas.
Конечно же, снят силой, потому что шнурки всё еще затянуты.
Su cuerpo estaba aún algo deshidratado después del trabajo del día anterior y tenía agujetas, así que dio otro trago.
Тело было все еще измучено после тяжелой работы днем, мускулы побаливали, и он сделал еще глоток.
Como agujetas.
Как спазм.
Seguramente sólo serán agujetas.
Наверное просто мышечная боль.
Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы.
A pesar de las agujetas y las ampollas —o tal vez debido a ellas—, estaba deseando saber qué le deparaba el día.
Несмотря на ноющие мышцы и волдыри, а возможно, и благодаря им, он с нетерпением ждал, что принесет новый день.
Luego lo requisaron... le quitaron las agujetas, el cinturón y lo dejaron aislado en confinamiento.
Затем они полоса искали его, забрали шнурки, забрали свой пояс, и оставил его в одиночную камеру.
Verás, hay tres grupos de agujetas.
Таким образом легко запомнить, что шнурки делятся на три группы.
Tiene agujetas de la academia.
Он устал от полицейской академии.
—Algunos soldados llevan botones en las camisas y otros se las atan con agujetas.
– Вы могли заметить, что у некоторых солдат есть на рубашках пуговицы, в то время как другие завязывают их шнурками.
Estas agujetas son las que usé para mi primera y última competencia.
в которых я выиграл своё первое соревнование.
Bueno sin contar que me duele hasta la piel y las agujetas, no está mal.
Ну, за исключением надрыва кожи и пульсирующих мышц, не так уж и плохо.
Estaban cerca de alguna parte de la lengüeta del zapato, porque un par de agujetas atravesaba sus paredes.
Располагалась она около языка ботинка, потому что через одну стенку проходили шнурки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agujetas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.