Что означает a pesar de que в испанский?
Что означает слово a pesar de que в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a pesar de que в испанский.
Слово a pesar de que в испанский означает хотя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова a pesar de que
хотяconjunction particle |
Посмотреть больше примеров
Y está muy cansada a pesar de que lleva unos días durmiendo más de lo habitual. И она очень быстро устает, хотя спит сейчас больше обычного. |
A pesar de que quiero hacerlo, y no solo porque me lo hayas pedido tú. Хотя я хочу этого, и не только потому, что вы меня попросили. |
Echo desesperadamente de menos a Tessa, a pesar de que sólo han pasado unas pocas horas. Вздыхаю оттого, что мы с Тессой не рядом, хотя прошло всего несколько часов. |
A pesar de que era un poco más cómodo. Хотя мне было более, чем комфортно. |
Fue Vivian, que no quiso convertirse, a pesar de que se le dio la elección. А Вивиан, которая не захотела обращаться, хотя ей предоставили выбор. |
—Y es una chica encantadora—, dijo Winston, a pesar de que nunca la había conocido. – Она просто очаровательна, – с готовностью подхватил Уинстон, хотя не встречался с ней ни разу |
El tramposo fue expulsado, a pesar de que sólo faltaban 6 meses para su graduación. Обманщика поперли с последнего курса, хотя он был «старичком» и до окончания ему оставалось всего 6 месяцев. |
Así se casó Reggie, a pesar de que su primer encuentro con Montieth fue completamente inocente. Реджи именно благодаря схожей ситуации вышла замуж, хотя после своей первой встречи с Монтьефом осталась невинной |
Había sido doloroso darle la noticia, a pesar de que Gwen la había recibido bien. Ей было больно сообщать неприятные известия, даже несмотря на то, что Гвен хорошо их приняла. |
—¡Y todo porque sigues queriendo una maldita cosa... a pesar de que ya tienes todo lo demás! – А все потому, что вам захотелось чего-то еще, когда вы и так имели все! |
-se defendió Charlotte, a pesar de que se sentía algo culpable. — защищалась Шарлотта, хотя и чувствовала себя виноватой. |
Gracias... por decirme la verdad a pesar de que sabías que enloquecería. Спасибо... что сказала мне правду, несмотря на то, что ты знаешь, что она делает меня безумной. |
A pesar de que los ingresos están aumentando, el déficit está creciendo a un ritmo todavía mayor. Несмотря на тот факт, что объем поступлений увеличивается, дефицит растет еще более быстрыми темпами. |
—Aún te quieren más, creo, a pesar de que hago lo que puedo. — Я думаю, они любят тебя больше, хотя я тоже стараюсь, как могу. |
Le llegaban incesantemente, a pesar de que los barcos de Minruth habían establecido el bloqueo de Notamimkhu. Они непрерывно стекались к ней, хотя корабли Минрута установили блокаду Нотамимкху. |
Una actriz con seguridad, a pesar de que nunca la había visto en una película. Скорее всего актриса, хотя он никогда не видел ее в кино. |
Fui capaz de salvar a Fish Mooney a pesar de que tenía un pie en la tumba. Я смог спасти Фиш Муни, несмотря на то, что она стояла одной ногой в могиле. |
A pesar de que mi señor estaba muerto, su traición seguía siendo cruel. Мастер умер, но его предательство все еще ранило. |
Si otro te dijera esto, estarías fatalmente ofendido a pesar de que sabes que es cierto. Если бы тебе сказал это кто-то другой, ты бы смертельно обиделся, хотя и зная, что это правда. |
Agatha canta, a pesar de que se avergüenza de su voz. Агата тоже поет, хотя она немного стыдится своего голоса. |
A pesar de que el dolor era considerable, mi rabia era mayor. Боль моя была сильна, но гнев оказался сильнее. |
Las piernas de Saul se tambaleaban, a pesar de que el barco no se movía. Ноги у Сола подгибались, хотя судно стояло неподвижно. |
A pesar de que le había dicho que no iría, estaba claro que ella esperaba que fuese. Хотя он и сказал ей, что не придет, она явно ждала этого. |
A pesar de que te amo, Anneli, puedo ser abandonado por ti. Хотя я люблю тебя, Аннели, ты можешь меня покинуть. |
A pesar de que su madre le había dado ese anillo, a ella no le correspondía llevarlo. Несмотря на последнее желание своей матери, она не хотела надевать это кольцо. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении a pesar de que в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова a pesar de que
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.