Что означает a pesar de que в испанский?

Что означает слово a pesar de que в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a pesar de que в испанский.

Слово a pesar de que в испанский означает хотя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a pesar de que

хотя

conjunction particle

Посмотреть больше примеров

Y está muy cansada a pesar de que lleva unos días durmiendo más de lo habitual.
И она очень быстро устает, хотя спит сейчас больше обычного.
A pesar de que quiero hacerlo, y no solo porque me lo hayas pedido tú.
Хотя я хочу этого, и не только потому, что вы меня попросили.
Echo desesperadamente de menos a Tessa, a pesar de que sólo han pasado unas pocas horas.
Вздыхаю оттого, что мы с Тессой не рядом, хотя прошло всего несколько часов.
A pesar de que era un poco más cómodo.
Хотя мне было более, чем комфортно.
Fue Vivian, que no quiso convertirse, a pesar de que se le dio la elección.
А Вивиан, которая не захотела обращаться, хотя ей предоставили выбор.
—Y es una chica encantadora—, dijo Winston, a pesar de que nunca la había conocido.
– Она просто очаровательна, – с готовностью подхватил Уинстон, хотя не встречался с ней ни разу
El tramposo fue expulsado, a pesar de que sólo faltaban 6 meses para su graduación.
Обманщика поперли с последнего курса, хотя он был «старичком» и до окончания ему оставалось всего 6 месяцев.
Así se casó Reggie, a pesar de que su primer encuentro con Montieth fue completamente inocente.
Реджи именно благодаря схожей ситуации вышла замуж, хотя после своей первой встречи с Монтьефом осталась невинной
Había sido doloroso darle la noticia, a pesar de que Gwen la había recibido bien.
Ей было больно сообщать неприятные известия, даже несмотря на то, что Гвен хорошо их приняла.
—¡Y todo porque sigues queriendo una maldita cosa... a pesar de que ya tienes todo lo demás!
– А все потому, что вам захотелось чего-то еще, когда вы и так имели все!
-se defendió Charlotte, a pesar de que se sentía algo culpable.
— защищалась Шарлотта, хотя и чувствовала себя виноватой.
Gracias... por decirme la verdad a pesar de que sabías que enloquecería.
Спасибо... что сказала мне правду, несмотря на то, что ты знаешь, что она делает меня безумной.
A pesar de que los ingresos están aumentando, el déficit está creciendo a un ritmo todavía mayor.
Несмотря на тот факт, что объем поступлений увеличивается, дефицит растет еще более быстрыми темпами.
—Aún te quieren más, creo, a pesar de que hago lo que puedo.
— Я думаю, они любят тебя больше, хотя я тоже стараюсь, как могу.
Le llegaban incesantemente, a pesar de que los barcos de Minruth habían establecido el bloqueo de Notamimkhu.
Они непрерывно стекались к ней, хотя корабли Минрута установили блокаду Нотамимкху.
Una actriz con seguridad, a pesar de que nunca la había visto en una película.
Скорее всего актриса, хотя он никогда не видел ее в кино.
Fui capaz de salvar a Fish Mooney a pesar de que tenía un pie en la tumba.
Я смог спасти Фиш Муни, несмотря на то, что она стояла одной ногой в могиле.
A pesar de que mi señor estaba muerto, su traición seguía siendo cruel.
Мастер умер, но его предательство все еще ранило.
Si otro te dijera esto, estarías fatalmente ofendido a pesar de que sabes que es cierto.
Если бы тебе сказал это кто-то другой, ты бы смертельно обиделся, хотя и зная, что это правда.
Agatha canta, a pesar de que se avergüenza de su voz.
Агата тоже поет, хотя она немного стыдится своего голоса.
A pesar de que el dolor era considerable, mi rabia era mayor.
Боль моя была сильна, но гнев оказался сильнее.
Las piernas de Saul se tambaleaban, a pesar de que el barco no se movía.
Ноги у Сола подгибались, хотя судно стояло неподвижно.
A pesar de que le había dicho que no iría, estaba claro que ella esperaba que fuese.
Хотя он и сказал ей, что не придет, она явно ждала этого.
A pesar de que te amo, Anneli, puedo ser abandonado por ti.
Хотя я люблю тебя, Аннели, ты можешь меня покинуть.
A pesar de que su madre le había dado ese anillo, a ella no le correspondía llevarlo.
Несмотря на последнее желание своей матери, она не хотела надевать это кольцо.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a pesar de que в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.