Ce înseamnă yourself în Engleză?
Care este sensul cuvântului yourself în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați yourself în Engleză.
Cuvântul yourself din Engleză înseamnă te, tine, tu însuți, tu însuți, tu însuți, a realiza, a se retrage, a pleca, a absenta, a se familiariza / obișnui cu, a se adapta la, a se adapta la, a se da de partea, a-și permite să, a-și aloca suficient timp, a se strădui, a-i fi rușine, a se impune, a se asigura că, a se atașa de, a se asocia, a se alătura, a se servi de, a fi el însuși / ea însăși, a se consuma, a-și pune cenușă în cap, a fi cuminte, din fire, a-și ieși din minți, a-și încălca principiile, a deveni mai bun, a deveni mai bun, a se pregăti, a-și face curaj, a se ține bine, a se pregăti pentru, a se ține bine, Ai grijă!, a se decide, a-și asuma prea multe responsabilități, a se preocupa de, a se afunda, a-și ocupa (or: umple) timpul, de unul singur, de unul singur, calmează-te, a se camufla, a se mișca, a-ți găsi drumul în viață, a-ți face un viitor, a se concentra, a se acoperi, a se înveli, a se aduna, a se calma, a se obliga, a se comporta adecvat, a se ascunde, a-și face griji pentru, a-și face griji pentru, a se purta, a se purta, a fi mândru de sine, a se contorsiona, a se controla, a se controla, a se lecui de, a se înșela, a se declara, a se declara, a se declara, a se declara, a se dedica, a nu se mai băga, a nu se mai implica, a se devota, a se dedica, a se diferenția de, a se introspecta, a se disciplina, a se auto-disciplina, a se auto-controla, a-și pierde încrederea în sine, a se elibera, a se degaja, a scăpa de, a se face de râs, a se distra, a se disocia de, a se separa de, a nu mai avea de-a face cu, a se distanța de, a se ține la distanță de, a se face remarcat, de bricolaj, a face ceva spre binele său, a se răsfăța, a se descurca de minune, a-și face un deserviciu, a-și pune singur bețe în roate, făcut de cineva, făcut după capul cuiva, a se aranja, Nu-ți face iluzii, a conduce mașina, a se distra, a se instala confortabil, a se așeza confortabil, a se adăposti, a-și face de lucru, a se ascunde, a se piti, a se întrece pe sine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului yourself
tepronoun (you: singular, with reflexive verbs) (formă neaccentuată) Stop looking at yourself in the mirror all the time. Make sure you take care of yourself. |
tinepronoun (you: after as, than, but) (precedat de prep.) There's nobody here but yourself. |
tu însuțipronoun (on your own, without assistance) (de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) Please do your homework yourself. |
tu însuțipronoun (you: singular, for emphasis) (de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) You, yourself, said that it was too difficult to do. |
tu însuțipronoun (figurative (your normal self) (de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) You don't seem yourself today. What's up? |
a realizaphrasal verb, transitive, separable (figurative (career, etc.: build up) (ceva în viață) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing. |
a se retragetransitive verb and reflexive pronoun (leave) (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) I started feeling unwell at the party, so I absented myself. Am început să mă simt rău la petrecere, așa că m-am retras. |
a plecaverbal expression (formal (leave) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) If you feel unwell, simply absent yourself from the table. Dacă te simți rău, pur și simplu pleacă de la masă. |
a absentaverbal expression (formal (not attend) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting. Domnul Smith își cere scuze că trebuie să absenteze de la întâlnirea de astăzi. |
a se familiariza / obișnui cutransitive verb (get to know, become familiar with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work. |
a se adapta latransitive verb (get used to, become accustomed to) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se adapta latransitive verb (change yourself to accommodate) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) You need to adapt yourself to living with other people. |
a se da de parteaverbal expression (figurative (agree with) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony. Fiind de acord să merg mai departe cu planurile, m-am dat de partea lui Anthony, fără să știu. |
a-și permite sătransitive verb (let yourself have) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Even while dieting, I allow myself the occasional dessert. |
a-și aloca suficient timp(plan to give yourself sufficient time) Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test. |
a se strădui(make an effort, work hard) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I am really going to apply myself to my studies. |
a-i fi rușineverbal expression (feel shame) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You should be ashamed of yourself for failing that test! |
a se impunetransitive verb and reflexive pronoun (be insistent or firm) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly. Este important să te impui când crezi că ești nedreptățit. |
a se asigura căverbal expression (secure for yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se atașa deverbal expression (figurative (individual, group: follow around) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him. |
a se asocia, a se alăturaverbal expression (be associated with) (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) Will attached himself to the new business venture. Will s-a asociat (or: s-a alăturat) noii afaceri. |
a se servi deverbal expression (make use of) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him. |
a fi el însuși / ea însășiintransitive verb (behave naturally) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine. |
a se consumaverbal expression (figurative, informal (feel guilty or bad) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it. |
a-și pune cenușă în capverbal expression (US, informal (feel guilty or bad) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a fi cuminte(act nicely) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Please behave yourselves when we visit grandma. |
din fireexpression (figurative (devastated) (a-și ieși) Debbie was beside herself when she received the news of her son's death. Debbie își ieșise din minți la auzul veștii că fiul ei murise. |
a-și ieși din mințipreposition (figurative (out of your senses) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) My mother was beside herself with worry when I didn't call. |
a-și încălca principiiletransitive verb and reflexive pronoun (go against your own values) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I would be betraying myself if I voted for that party. |
a deveni mai bunverbal expression (become more educated) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Paul reads scientific journals in an attempt to better himself. |
a deveni mai bunverbal expression (achieve higher standing) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job. |
a se pregătiintransitive verb (figurative (prepare yourself for a shock) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Brace yourselves; they're predicting a foot of snow tonight. |
a-și face curajverbal expression (figurative (prepare for shock) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight. |
a se ține bineinterjection (figurative (prepare for shock) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Brace yourself, I've got some bad news. |
a se pregăti pentrutransitive verb and reflexive pronoun (prepare for impact) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The flight attendant instructed the passengers to brace themselves. |
a se ține bineverbal expression (prepare for impact) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist. |
Ai grijă!interjection (prepare for impact) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Brace yourself. We're about to land. |
a se decideverbal expression (force yourself to do [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I can't bring myself to see a film that's that violent. Nu mă pot lăsa convins să văd un film atât de violent. |
a-și asuma prea multe responsabilitățitransitive verb (take on too much responsibility for) Don't burden yourself with all the troubles of the world. |
a se preocupa detransitive verb (trouble, concern yourself with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Don't burden yourself with my insignificant problems. |
a se afundaverbal expression (figurative (engross yourself in [sth]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book. În zilele ploioase, cel mai bun lucru pe care poți să îl faci este să te afunzi într-o carte bună. |
a-și ocupa (or: umple) timpultransitive verb (keep occupied) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Arthur tries to busy himself with small tasks. Arthur încearcă să-și ocupe (umple) timpul cu mici activități. |
de unul singuradverb (without company) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
de unul singuradverb (without help) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
calmează-teinterjection (don't panic, don't get overexcited) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son. |
a se camuflatransitive verb and reflexive pronoun (conceal self using color, etc.) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Many insects camouflage themselves to avoid being eaten. |
a se mișcatransitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The ballerina carries herself well. Balerina se mișcă frumos. |
a-ți găsi drumul în viațăverbal expression (figurative (find your role, trade) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a-ți face un viitorverbal expression (figurative (find your role, trade) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se concentratransitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Meditating every morning helps me to center myself. |
a se acoperiverbal expression (figurative (be concealed) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Cloak yourself in darkness and sneak in the back way. |
a se înveliverbal expression (figurative (have an air of) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless. |
a se aduna, a se calmatransitive verb and reflexive pronoun (figurative (emotions: calm) (figurat) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional. |
a se obligaverbal expression (fully engage) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Paine committed himself to the cause of American independence. |
a se comporta adecvatintransitive verb (behave, conduct yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Military officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example for their men. |
a se ascundeintransitive verb (hide) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house. |
a-și face griji pentrutransitive verb (worry about) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost. |
a-și face griji pentrutransitive verb (be preoccupied with) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) It's best not to concern yourself with things you cannot change. |
a se purtatransitive verb and reflexive pronoun (behave) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Please conduct yourself with politeness. Te rog să te porți politicos. |
a se purtaintransitive verb (behave, act) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter. |
a fi mândru de sineintransitive verb (be proud of or pleased with yourself) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all. |
a se contorsionaintransitive verb (twist yourself into an unnatural position) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) You will have to contort yourself to get into such a tiny dress! |
a se controlatransitive verb and reflexive pronoun (remain calm and composed) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding. |
a se controlatransitive verb and reflexive pronoun (resist temptation) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se lecui deverbal expression (get over, rid yourself of) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude. |
a se înșelaverbal expression (not be honest with yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) You're deceiving yourself if you think Lily is going to lend you so much money. |
a se declaraverbal expression (announce) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections. |
a se declaraverbal expression (claim identity) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance. |
a se declaratransitive verb and reflexive pronoun (state that you are for, against [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The politician declared herself in favour of curbs on immigration. |
a se declaraverbal expression (state yourself to be for, against [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain. |
a se dedicaverbal expression (devote energy to [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport. |
a nu se mai băgatransitive verb and reflexive pronoun (no longer be involved) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Your parents need to sort out their own problems; you should try to detach yourself. |
a nu se mai implicaverbal expression (no longer be involved) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se devota, a se dedicaverbal expression (put all your energy into) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities. |
a se diferenția detransitive verb (try not to be like) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job? |
a se introspectaverbal expression (figurative (summon inner resources) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
a se disciplinatransitive verb and reflexive pronoun (exercise self-control) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you. |
a se auto-disciplina, a se auto-controlatransitive verb and reflexive pronoun (train yourself to do [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace. |
a-și pierde încrederea în sinetransitive verb and reflexive pronoun (lose trust of others) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Politicians often discredit themselves by accepting bribes. |
a se elibera, a se degajaverbal expression (end involvement in) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Linda had to disengage herself from the project due to a family emergency. |
a scăpa detransitive verb and reflexive pronoun (figurative (end involvement in [sth]) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Alan was unable to disentangle himself from his family's problems. |
a se face de râsverbal expression (do [sth] dishonourable) Just try not to disgrace yourself again. He disgraced himself by getting too drunk at his sister's wedding. |
a se distratransitive verb and reflexive pronoun (literary (amuse, entertain yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se disocia de, a se separa deverbal expression (distance yourself from [sb]) (persoane) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends. |
a nu mai avea de-a face cuverbal expression (distance yourself from [sth]) (situație) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends. |
a se distanța deverbal expression (keep away) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Preferring solitude, I distanced myself from the group. Plăcându-mi singurătatea, m-am distanțat de grup. |
a se ține la distanță deverbal expression (try not to associate with) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The candidate was advised to distance himself from his former wife. |
a se face remarcattransitive verb and reflexive pronoun (become prominent) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) This director has distinguished himself in the film industry. |
de bricolajnoun (UK, colloquial, initialism (do-it-yourself) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house. |
a face ceva spre binele săuverbal expression (do for your own sake) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) If you're going to study medicine, make sure you're doing it for yourself, not because your parents expect it of you. |
a se răsfățaverbal expression (have a treat) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) You are always looking out for others, so take a week off to do something for yourself. |
a se descurca de minuneverbal expression (informal (be successful) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) You've obviously done well for yourself. |
a-și face un deserviciuverbal expression (disparage yourself) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Describing himself as a 'hack' was doing himself a disservice. |
a-și pune singur bețe în roateverbal expression (hinder yourself) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) You're doing yourself a disservice with your rude and aggressive comments. |
făcut de cineva, făcut după capul cuivaadjective (UK (DIY: done by amateur) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Did you see that patio? - it must have been a do-it-yourself job! |
a se aranjatransitive verb and reflexive pronoun (slang (adorn, make more glamorous) |
Nu-ți face iluziiinterjection (informal (do not be deluded) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He doesn't love you, don't kid yourself! |
a conduce mașinaverbal expression (go by car) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) I don't think you should drive yourself to the hospital. |
a se distratransitive verb and reflexive pronoun (have a good time) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) We're enjoying ourselves by the beach. |
a se instala confortabiltransitive verb and reflexive pronoun (make yourself cosy) (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) The campers ensconced themselves around the campfire. |
a se așeza confortabilintransitive verb (settle comfortably) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) He ensconced himself in a leather armchair to deliver his lecture to me. |
a se adăpostiintransitive verb (take shelter or cover) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a-și face de lucruintransitive verb (keep yourself occupied) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Sit here and entertain yourself while I go make dinner. |
a se ascunde, a se pititransitive verb and reflexive pronoun (military: dig a trench) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The soldiers entrenched themselves in bunkers. |
a se întrece pe sinetransitive verb and reflexive pronoun (do [sth] better than ever) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui yourself în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu yourself
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.