Ce înseamnă store în Engleză?

Care este sensul cuvântului store în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați store în Engleză.

Cuvântul store din Engleză înseamnă magazin, rezervă, debara, a păstra, a depozita, stocare de date, a stoca, magazin pentru mirese, magazin de dulciuri, lanț de magazine, magazin de îmbrăcăminte, magazin de dulciuri, de cofeturi, magazin mic, de cartier, magazin universal, magazin cu produse la tarif redus, magazin de chilipiruri, farmacie, mercerie, magazin de mobilă, magazin universal, băcănie, magazin de bricolaj, a-i rezerva, a rezerva, magazin cu produse organice, în rezervă, iminent, magazin de bijuterii, magazin care vinde băuturi alcoolice, magazin de animale de casă, magazin de discuri, magazin de închirieri, magazin, vânzător, magazin de pantofi, magazin specializat, papetărie, a păstra, card de credit pentru un anume magazin, card de fidelitate, manager de magazin, a păstra, cumpărat, magazin de mâna a doua, magazin de jucării, magazin de casete video, magazin de închirieri video. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului store

magazin

noun (mainly US (shop: retail outlet)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We have a clothing store close to home.
Noi avem un magazin de haine în apropierea casei.

rezervă

noun (things stored)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We keep our store of batteries in the basement.
Ne ținem rezerva de baterii la subsol.

debara

noun (place for storing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They bought a cat to catch the mice that kept finding their way into the grain store.

a păstra

transitive verb (save for later)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I stored the rest of the cake for tomorrow.
Am păstrat restul de prăjitură pentru mâine.

a depozita

transitive verb (put in storage) (a stoca,a îngrămădi)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We stored the old books in the basement.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ea a strâns toate scrisorile într-un sertar.

stocare de date

noun (computer memory)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Computers have two main types of stores, main memory (RAM) and auxiliary memory (e.g. hard disks).

a stoca

transitive verb (have a capacity of)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This disc drive can store a huge amount of data.
Acest disc poate stoca o cantitate de date enormă.

magazin pentru mirese

noun (shop selling wedding clothes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bridal shops are reporting the usual spring increase in business.

magazin de dulciuri

noun (confectioner's shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I am going to the candy store to buy some chocolate.

lanț de magazine

noun (shop with many branches)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Chain stores have been the death of independent retailers.

magazin de îmbrăcăminte

noun (shop: sells clothes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The new mall has a clothing store that carries all of the styles that I like.

magazin de dulciuri, de cofeturi

noun (US (shop: sells candy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Confectionery stores are rare now; most people buy sweets at grocery stores and big box stores.

magazin mic, de cartier

noun (small supermarket)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I'll just run down to the convenience store on the corner to pick up some toilet paper.

magazin universal

noun (large shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Macy's is a famous department store in New York City.

magazin cu produse la tarif redus

noun (store with lower prices)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Wal-mart and Kmart are well-recognized American discount stores.

magazin de chilipiruri

noun (shop selling cheap items)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
These sunglasses were only a buck at the dollar store. Jane's present looked as if it had been bought in a pound shop.

farmacie

noun (US (pharmacy and general shop)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary drove to the drug store to buy aspirin.

mercerie

noun (shop selling fabrics and textiles)

You will not find groceries or hardware at a dry goods store.

magazin de mobilă

noun (shop: sells furnishings)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I went to the furniture store to look for a new sofa.

magazin universal

noun (US (shop selling a variety of goods)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Because of big shopping malls and supermarkets, it's hard to find a general store these days.

băcănie

noun (supermarket, food shop)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She needed food, so she made a stop at the grocery store.

magazin de bricolaj

noun (shop selling DIY or home-improvement supplies)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I went to the hardware store to buy a hammer.

a-i rezerva

verbal expression (reserve, promise for the future) (viitorul)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nobody knows what tomorrow has in store.

a rezerva

verbal expression (reserve, promise) (viitorul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let's wait and see what next year has in store for us.

magazin cu produse organice

noun (shop selling organic and whole foods)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You can buy tofu in the health food store.

în rezervă

adverb (in reserve)

iminent

adverb (figurative (about to happen, for the future)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I always read my horoscope in the newspaper to find out what is in store for me.

magazin de bijuterii

noun (sells, repairs jewelry)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

magazin care vinde băuturi alcoolice

noun (shop selling alcohol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I stopped by the liquor store and bought a bottle of rum for tonight's party.

magazin de animale de casă

noun (US (shop selling animals, feed, etc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The pet store sells a wide range of tropical fish.

magazin de discuri

noun (store selling recorded music) (muzică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

magazin de închirieri

noun (business that hires [sth] out)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

magazin

noun (shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We have a retail store in the mall and a discount outlet store at the factory.

vânzător

noun (store attendant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
If you need help locating something in the store, just ask a sales clerk.

magazin de pantofi

noun (shop that sells footwear)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

magazin specializat

noun (specialized goods)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They only sell golf shoes in that specialty store.

papetărie

noun (US (stationer's: selling pens, paper, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The advent of electronic communications has all but killed the local stationery store.

a păstra

(keep)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jim stored away provisions for emergencies.

card de credit pentru un anume magazin

noun (customer credit card)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

card de fidelitate

noun (shop's loyalty or reward card)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

manager de magazin

noun ([sb] who runs a shop)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The clerk wouldn't give me a refund so I asked to speak to the store manager.

a păstra

transitive verb (save, keep in reserve)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

cumpărat

adjective (purchased ready-made)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Shop-bought bread lasts longer than home-made.

magazin de mâna a doua

noun (sells second-hand items)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I bought these vintage shirts at a thrift store. // Charity shops are a great place to find second-hand books.

magazin de jucării

noun (store selling children's playthings)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In the weeks before Christmas, toy shops are packed.

magazin de casete video

noun (dated, US (shop selling videocassettes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

magazin de închirieri video

noun (dated, US (place for renting videocassettes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I'm going to the video store to get a movie for tonight.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui store în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu store

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.