Ce înseamnă raíz în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului raíz în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați raíz în Spaniolă.
Cuvântul raíz din Spaniolă înseamnă rădăcini, sursă, rădăcină, rădăcină, rădăcină, rădăcină, cauză primară, cauză, radical, căutarea rădăcinii, aflarea rădăcinii, rădăcină, a fi motivul pentru care, rădăcină pivotantă, rădăcină dorsală, element înrudit, canal de rădăcină, cauza tuturor relelor, mucegai la rădăcină, rădăcină pătrată, leguminoase, a omorî din fașă, a sugruma din fașă, a tăia răul de la rădăcină, în mijlocul, rizom parfumat, a smulge, după, a îndepărta codițele. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului raíz
rădăcininombre femenino (planta) (: Substantiv feminin, forma de plural) Es importante que las plantas tengas raíces fuertes. Este important pentru plante să aibă rădăcini puternice. |
sursănombre femenino (figurado) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La raíz del problema es que Lauren no puede ver el punto de vista de Tina. Sursa problemei este că Lauren pur și simplu nu poate să înțeleagă punctul de vedere al Tinei. |
rădăcinănombre femenino (diente) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Las raíces sanas son importantes para los dientes fuertes. Rădăcinile sănătoase sunt importante pentru dinți puternici. |
rădăcinănombre femenino (gramática) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La raíz es la base sobre la que se forman las palabras. O rădăcină este baza din care se formează alte cuvinte. |
rădăcinănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Emily se depiló las cejas, teniendo cuidado de sacarlos de raíz. Emily s-a pensat, având grijă să scoată firele de păr din rădăcină. |
rădăcinănombre femenino (matemáticas) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dos es la raíz de cuatro. |
cauză primarănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La raíz de la mayoría de los problemas del mundo es la superpoblación. |
cauzănombre femenino (figurado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Vamos a la raíz del problema. Să mergem la rădăcina problemei. |
radicalnombre femenino (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) El origen de una palabra no se considera la raíz. |
căutarea rădăcinii, aflarea rădăcinii(lingvistică: rădăcina unui cuvânt) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
rădăcinălocución adjetiva (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La causa de raíz de la infelicidad de Rachel es su propia falta de voluntad para cambiar su situación. |
a fi motivul pentru care
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) El acoso que sufrió en su adolescencia explica su timidez. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nesiguranța sa a fost motivul pentru care nu a vrut să îi accepte cererea în căsătorie. |
rădăcină pivotantă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
rădăcină dorsalălocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
element înruditnombre masculino (Inform.) (calculatoare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El cuerpo de un documento XML debe contener un y sólo un elemento raíz, característica indispensable también para que el documento esté bien formado. |
canal de rădăcină(odontología) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Un conducto radicular infectado puede ser muy doloroso. |
cauza tuturor relelorlocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El dinero es la raíz de todos los males. |
mucegai la rădăcină
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Existen diferentes cepas de hongos que atacan a las plantas y provocan la pudrición de la raíz. |
rădăcină pătratălocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La raíz cuadrada de 64 es 8. |
leguminoase
(: Substantiv feminin, forma de plural) Las raíces suculentas asadas como los nabos, las zanahorias y las chirivías son una excelente guarnición. |
a omorî din fașă, a sugruma din fașălocución verbal (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a tăia răul de la rădăcinălocución verbal (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) La maestra de segundo grado consideraba que era su deber arrancar el mal de raíz de entre los alumnos. |
în mijlocullocución adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Fue derecho a la raíz del problema. |
rizom parfumat
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
a smulgelocución verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) El tornado arrancó de raíz la casa entera y se llevó el tejado. |
după
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) La policía impuso el toque de queda después de la violencia desatada la noche anterior. Poliția a cerut oamenilor să stea acasă după violențele de ieri noapte. |
a îndepărta codițelelocución verbal (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Luke cortó las fresas de raíz antes de cortarlas en rodajas. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui raíz în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu raíz
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.