Ce înseamnă proche în Franceză?

Care este sensul cuvântului proche în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați proche în Franceză.

Cuvântul proche din Franceză înseamnă apropiat, apropiat, la cataramă, la subiect, înrudit, asemănător, intim, apropiat, a se apropia, înrudit, la îndemână, rudă apropiată, apropiat, proxim, apropiat, personal, apropiat, apropiat, apropiat, apropiat, apropiat, iminent, apropiat, aproximativ, aproape, prieten apropiat, mică distanță, distanță mică, apropiat, apropiat, intim, Orientul apropiat, mare, mai aproape de, cel mai apropiat, aproape și departe, suficient de apropiat de, de aproape, ceva de genul, în viitorul apropiat, nu departe de, ruda cea mai apropiată, viitor imediat, latură apropiată, familie apropiată, rudă apropiată, nici măcar, departe de, foarte asemănător, cel mai apropiat, suficient de apropiat pentru, cel mai apropiat, cel mai recent, aproape, a corespunde, a empatiza cu, cel mai apropiat, cel mai apropiat, mai apropiat, mai aproape, cel mai apropiat, cel mai apropiat, următor, cel mai apropiat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului proche

apropiat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Attention, les boutons "Éditer" et "Supprimer" sont excessivement proches l'un de l'autre.
Ai grijă, butoanele „editare” și „ștergere” sunt periculos de apropiate!

apropiat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les deux garçons sont de proches cousins.
Cei doi veri sunt apropiați.

la cataramă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Jill et moi sommes des amis proches.
Jill și cu mine suntem prietene la cataramă.

la subiect

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Restez proche de la question, s'il vous plaît.
Te rog să ai un discurs fără divagații.

înrudit

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sa philosophie est proche (or: similaire) de celle de Roger, qui était son professeur et son mentor.
Filosofia ei e înrudită cu cea a lui Roger, care i-a fost profesor și mentor.

asemănător

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Leurs points de vue à propos de l'histoire sont extrêmement proches (or: similaires).
Opiniile lor privind istoria sunt asemănătoare.

intim

adjectif (relații)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ils ont une relation intime (or: proche) et romantique.
Au o relație strânsă, romantică.

apropiat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Repentez-vous, pécheurs ! La fin du monde est proche.

a se apropia

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches.

înrudit

adjectif (familie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la îndemână

rudă apropiată

nom masculin et féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Seuls ses proches ont été invités au mariage

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim allait dans une école proche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Poți găsi această jucărie la cel mai apropriat magazin de jucării.

proxim

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La seule famille proche de Sarah est sa mère.

personal, apropiat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
On a eu une relation de travail proche pendant dix ans.
Am avut o relație profesională apropiată în ultimii zece ani.

apropiat

adjectif (dans le temps : futur, avenir)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je ferai le travail dans un futur proche.
O să mă ocup de asta în viitorul apropiat.

apropiat

adjectif (famille,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous avons invité tous les proches parents au mariage.
Am invitat toate rudele apropiate.

apropiat

adjectif (ami,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle a réuni ses amies proches et leur a annoncé ses fiançailles.
Și-a chemat prietenii intimi să le spună despre logodnă.

apropiat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous étions très proches au lycée.
Eram foarte apropiați în liceu.

iminent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

apropiat

adjectif (ami)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années.

aproximativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les chiffres du budget sont approximatifs, en fonction de l'audit.

aproape

(suivre)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cei doi au dansat aproape unul de celălalt toată noaptea.

prieten apropiat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tom est l'un de mes amis proches.

mică distanță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

distanță mică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apropiat

adjectif (ami) (prieten)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jen n'avait que quelques amis proches.

apropiat

(figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ben a toujours été proche de sa sœur.
Ben a fost întotdeauna apropiat de sora sa.

intim

(endroit, secret, relation,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Orientul apropiat

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mare

adjectif (proche de l'original)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est une fidèle reproduction de l'original.
E o copie fidelă a originalului.

mai aproape de

(espace)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Julie est plus près de l'arbre que Paul.
Julie e mai aproape de copac decât Paul.

cel mai apropiat

locution adjectivale (distance) (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Où est la pharmacie la plus proche ?

aproape și departe

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

suficient de apropiat de

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous étions assez proches l'une de l'autre quand nous étions plus jeunes.

de aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

ceva de genul

în viitorul apropiat

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nu departe de

Le parc est assez proche d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche.

ruda cea mai apropiată

nom masculin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ma sœur est mentionnée en tant que parent proche sur tous mes formulaires d'urgence. Les autorités ne dévoilent pas le nom de la victime jusqu'à ce que son parent proche ait été prévenu.

viitor imediat

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je ne prévois pas d'aller à l'étranger dans un futur proche.

latură apropiată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

familie apropiată, rudă apropiată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

nici măcar

locution adjectivale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cela fait une heure que je suis sur cette grille de mots croisés, mais je ne suis pas plus proche de l'avoir complété. L'administration n'est pas plus proche d'une solution.

departe de

La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque.

foarte asemănător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai apropiat

locution adjectivale (nombre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Arrondissez au nombre le plus proche.

suficient de apropiat pentru

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai apropiat, cel mai recent

locution adjectivale (temps) (superlativ relativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
De tous mes proches, c'est l'anniversaire de ma mère qui est le plus proche du mien.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle a trouvé une pièce près de là où elle se tenait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A găsit o monedă lângă el.

a corespunde

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

a empatiza cu

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

cel mai apropiat

locution adjectivale (figuré : affinités)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'ai plusieurs bon amis, mais c'est de Betty dont je suis la plus proche.

cel mai apropiat

locution adjectivale (similaire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je sais qu'aucune de ces couleurs n'était celle que tu recherchais mais laquelle en est la plus proche ?

mai apropiat

locution adverbiale (figuré, affinités)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je me sens plus proche de toi que je ne l'ai jamais été de quiconque.
Mă simt mai apropiat de tine decât m-am simțit de oricine altcineva.

mai aproape

locution adverbiale (timp: comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cel mai apropiat

(nombre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le chiffre le plus près de 100.

cel mai apropiat

locution adjectivale (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je cherche la couleur qui est la plus proche de ce vert.

următor

adjectif (cel mai apropiat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Continuez jusqu'à la fenêtre ouverte la plus proche.
Înaintați la următorul ghișeu deschis.

cel mai apropiat

nom masculin et féminin (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quelle langue est la plus proche du gallois ?

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui proche în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu proche

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.