Ce înseamnă más în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului más în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați más în Spaniolă.

Cuvântul más din Spaniolă înseamnă mai mult, în plus, plus, mai mult, mai mult, mai departe, mai mulți, mai multe, plus, și în plus, mai mult, mai bine, din ce în ce mai mulți, mai, nu… mai, în mod ascendent, cel mai mult, cel mai mult, a face mai luminos, chiar, mai degrabă, plus sau minus, alt, altă, alți, alte, alt(ceva), încă un, încă o, suplimentar, plus, plus, decât, doar, incredibil, peste, mai mulți, doar, cel mai puțin, mai în vârstă, cel mai recent, preferabil, mai mare, cel mai mic, fantomatic, minor, ușor, superficial, cel mai de jos, terminat, dus, care depășește puterea de înțelegere, plictisit de moarte, cel mai înalt, aproximativ, circa, cam, cât se poate de repede, pe urmă, în mare parte, cu siguranță, stop, viața de apoi, adio, excedent, încă unul, a reuși, a crește, a ști ce și cum, a se reduce, a înălța, a întrece, a amâna, mai mare, inferior, amplu, vast, cel mai îndepărtat, mai târziu, mai devreme, aproximativ, încă unul, încă una, a se întări, a înăspri, a întrece, a supralicita, a nu ține cont de limite, maxim, ocazional, vârstnic, mai mare, superior, mai tânăr, mai fierbinte, într-adevăr, cel mai mare, a se intensifica, a favoriza, a mări, mai jos, următor, mai jos, deși, culme, aproape, parțial, mai sus menționat, drag, cheie, limitat, restrâns. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului más

mai mult

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esta tienda ofrece más variedad que aquélla.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Avea mai mult chef de petrecere decât ar fi crezut.

în plus

adverbio

¿Quieres más leche?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aș vrea să îmi dai câteva farfurii în plus. Nu se știe niciodată.

plus

adverbio (matematică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dos más dos es cuatro.

mai mult

adverbio (comparativ superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tendríamos que haber elegido una ruta más pintoresca.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Am nevoie de mai mult timp să-mi termin tema.

mai mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ahora duermo más que antes.
Dorm mai mult decât obișnuiam.

mai departe

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Corrió más de lo que nunca antes había corrido.
A alergat mai departe decât o făcuse vreodată.

mai mulți, mai multe

adverbio

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Llegó más gente durante la fiesta.
Au venit mai mulți în timp ce petrecerea continua.

plus

(sistem de notare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nina sacó un A más en su monografía.

și în plus

preposición

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La casa tiene muchos armarios, más espacio de reserva en el desván.

mai mult, mai bine

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Esperaba más de ti.

din ce în ce mai mulți

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cada vez más madres eligen el parto natural.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Din ce în ce mai mulți copii preferă să se joace pe calculator.

mai

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tenemos mucha comida. ¿Quieres un poco más?
Avem multă mâncare. Mai vrei?

nu… mai

adverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No podemos seguir más gastando así.

în mod ascendent

adverbio

La traductora subió más el presupuesto cuando el cliente solicitó tareas adicionales.

cel mai mult

adverbio (superlativ absolut)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Él es el que me gusta más.
Pe el îl plac cel mai mult.

cel mai mult

(superlativ)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Al profesor le gusta más él.
Profesorul îl place pe el cel mai mult.

a face mai luminos

adverbio (brillo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ponle más brillo a la pantalla.

chiar

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Era la persona más adecuada para el trabajo.

mai degrabă

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dice que en la mayoría de las personas se encuentran más cosas buenas que malas.
El susține că binele este în natura oamenilor, mai degrabă decât răul.

plus sau minus

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He estado viviendo fuera de casa tres meses, días más, días menos.

alt, altă, alți, alte

(suplimentar)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
¿Cuántas son las otras personas que van a venir?
Câți alți oameni trebuie să mai vină?

alt(ceva)

(în plus față de)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Me llevo las manzana, pero ¿qué otra cosa tienen?
O să iau merele, dar ce altceva mai ai?

încă un, încă o

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sólo tengo que hacer otra cosa.
Mai am de făcut încă un lucru.

suplimentar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Necesitaremos contratar personal extra para terminar este proyecto. Una ventaja extra de este nuevo horno es que se limpia solo.
Ne va trebui personal suplimentar ca să terminăm acest proiect.

plus

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dos y dos son cuatro.
Doi plus doi fac patru.

plus

(simbol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Usas el signo más para indicar que dos números deben sumarse.

decât, doar

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo. Ese chico no es nada más que problemas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mâncat toți biscuiții, mai puțin unul.

incredibil

(coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Es tan maravilloso, es lo máximo!

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
En el Reino Unido debes tener más de dieciocho para comprar alcohol.

mai mulți

locución adverbial

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Cien votaron por él, pero más aún votaron en contra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O sută au votat pentru el, dar și mai mulți au votat împotrivă.

doar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No es más que una niña.
E doar un copil.

cel mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
De los tres hermanos, Tony gasta la menor cantidad de dinero en ropa.

mai în vârstă

(comparativ de superioritate: old)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La hermana mayor de Fiona es abogada.

cel mai recent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Karen siempre estaba al día de la última moda.

preferabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una habitación con vista al mar sería preferible, si le queda alguna.

mai mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ingrese su salario o $20,000, lo que sea mayor.
Introduceți venitul dumneavoastră sau 20.000 de dolari, oricare e mai mare.

cel mai mic

(superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Algunos insectos son tan pequeños que se vuelan ante la menor brisa.

fantomatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

minor, ușor, superficial

(rană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El doctor tiene que ignorar las lesiones menores porque había mucha gente herida.
Doctorul trebuie să ignore rănile minore, pentru că au fost atâția oameni răniți.

cel mai de jos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

terminat, dus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care depășește puterea de înțelegere

La teoría cuántica era incomprensible para Simón.

plictisit de moarte

(coloquial)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara.

cel mai înalt

(superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

aproximativ, circa, cam

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nuestro departamento ha alcanzado aproximadamente un millón en ventas.
Firma noastră deține aproximativ un milion în vânzări.

cât se poate de repede

(acrónimo, voz inglesa)

Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

pe urmă

Comamos y después vayamos al cine.
Hai să mâncăm și să mergem la un film pe urmă.

în mare parte

Si visitas el sur, comerás frituras principalmente.

cu siguranță

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

stop

(marítimo) (limbaj marinăresc)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

viața de apoi

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

adio

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

excedent

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

încă unul

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los panecillos me parecieron deliciosos, así que me comí otro.

a reuși

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
En Hollywood, una nominación al Oscar significa que has triunfado.

a crește

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
En la pubertad, crecerá.
La pubertate o să crească mai înaltă.

a ști ce și cum

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

a se reduce

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a înălța

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Van a elevar la pared medio metro.

a întrece

(competencia) (prin fugă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Un perro siempre aventajará a un gato.

a amâna

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Decidió postergar la decisión de invertir hasta después de las elecciones presidenciales.

mai mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El mapa sugería que Seattle era mayor que Cleveland.
Harta sugerează că suprafața orașului Seattle este mai mare decât cea a orașului Cleveland.

inferior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estas nueces son inferiores a las que comimos la última vez.

amplu, vast

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenemos comida suficiente, incluso si vienen invitados.
Avem rezerve de mâncare ample, chiar dacă vin oaspeți.

cel mai îndepărtat

(superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El telescopio podía ver los límites remotos de la galaxia.

mai târziu

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nu mă mai bate atâta la cap să repar gardul. O să o fac mai târziu.

mai devreme

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico.

aproximativ

(cantitate aproximativă)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Anoche escuché un estrépito como a las diez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. În grupul nostru erau cam cincisprezece oameni.

încă unul, încă una

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
¿Me puedo servir otro?

a se întări

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
El pegamento se endurece cuando se seca.
Lipiciul se întărește pe măsură ce se usucă.

a înăspri

(reglas) (reguli)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Las aerolíneas están reforzando las medidas de seguridad debido a la creciente amenaza terrorista.

a întrece

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a supralicita

(subasta)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a nu ține cont de limite

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

maxim

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Erin retiró el importe máximo del cajero automático.

ocazional

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Algunas sillas ocasionales se guardan en este armario.

vârstnic

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La comunidad provee de alimento a los adultos veteranos.

mai mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nuestra mayor preocupación es que se nos acabe el dinero.
Grija noastră mai mare este că vom rămâne fără bani.

superior

(propósito, etc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sintió que Dios lo llamaba para un propósito superior.
Simțea că Dumnezeu îl chema spre un țel superior.

mai tânăr

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi hermano menor se mudó a Australia.

mai fierbinte

(figurado, adivinar) (comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eso último que has dicho está caliente.

într-adevăr

(arhaic)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Era grande, no, gigante.

cel mai mare

(superlativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenemos varios parques grandes, pero este es el mayor.

a se intensifica

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
El rojo de las bayas se oscurecía a medida que maduraban.

a favoriza

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Keith usa traje seis días por semana, así que el domingo prefiere usar vaqueros y camiseta.

a mări

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Al continuar, solamente estás magnificando el problema.

mai jos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los zapatos están en un estante inferior.
Pantofii sunt pe un raft mai jos.

următor

(cel mai apropiat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vaya hacia la siguiente ventanilla abierta.
Înaintați la următorul ghișeu deschis.

mai jos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ese pez está en una clase inferior en la cadena alimenticia.
Peștele se află mai jos decât alte animale în lanțul trofic.

deși

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.
Așa obosit cum eram, am continuat să lucrez până la răsărit.

culme

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando se inventó el teléfono, se alcanzó la cima de la tecnología.
Când a fost inventat, telefonul era culmea tehnologiei.

aproape

(coloquial)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es como de unos seis pies de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. E un tip cam la 1,80m.

parțial

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy medio listo para salir.
Sunt parțial pregătit de plecare.

mai sus menționat

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los ejemplos anteriores demuestran cuán común es el problema.
Exemplele anterioare demonstrează cât de obișnuită e problema.

drag

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Leah está jugando con su amiga especial.
Leah se joacă cu un prieten foarte drag.

cheie

(cu valoare de adj.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El ingrediente clave es el ajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Usturoiul este ingredientul cel mai important.

limitat, restrâns

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nuestro departamento tiene un personal reducido debido a los cortes de presupuesto.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui más în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.