Ce înseamnă estado în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului estado în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați estado în Spaniolă.

Cuvântul estado din Spaniolă înseamnă stat, stare, stare, stadiu, stare, hal, stat, stat, stare, condiție, formă bună, condiție, stare, condiție, stare, stadiu, actualizare de profil, stare, națiune, stare, condiție, stare, stare, a fi, a fi în favoarea, a fi, a sta, vb.+acum, a sta, a se ridica, a se simți, a fi, a decurge, de stat, în ruină, dispoziție, conștientizare, luciditate, însărcinată, suveranitate, nenorocire, hiperactivitate, grav, public, extras de cont, limbă de pământ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului estado

stat

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay cincuenta estados en la unión.
Sunt cincisprezece state în uniune.

stare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Solo puedo imaginar el estado de la casa después de haber sido abandonada durante tantos años.
Îmi pot doar imagina starea în care se află casa, după ce a fost abandonată atâția ani.

stare

nombre masculino (fizică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El hielo cambió al estado líquido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gheața a trecut în stare lichidă.

stadiu

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mariposa está en su estado larval.
Fluturele este acum în stadiul de larvă.

stare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ella estaba en un estado de tristeza luego de que su novio la dejó.
A intrat într-o stare de tristețe după ce a părăsit-o prietenul.

hal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente!
Polly era într-un hal de nedescris după accident.

stat

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En algunos países hay una separación entre la iglesia y el estado.
În unele țări există o separare între stat și biserică.

stat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En 1948, se fundó la nación judía.
În 1948 a fost fondat statul evreu.

stare

(condiție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El agente inmobiliario describió el estado de la casa como "con necesidad de modernizaciones".
Agentul descria starea casei ca "în curs de modernizare".

condiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

formă bună

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El caballo está en estado para la carrera.

condiție, stare

nombre masculino (condiție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa que vimos estaba en muy mal estado. Necesita muchas reparaciones.
Casa pe care am văzut-o era într-o condiție groaznică. Are nevoie de reparații multe.

condiție, stare

(medicină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El paciente de cáncer está en un estado estable.
Condiția (or: starea) pacientului suferind de cancer s-a stabilizat.

stadiu

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No estamos seguros de cuál es el estado de su reclamo.
Nu suntem siguri în ce stadiu e cererea pe care am depus-o.

actualizare de profil

nombre masculino (rețea de socializare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marie no ha actualizado su estado en semanas. Espero que esté bien.

stare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa está en unas condiciones terribles. Necesita mucho trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Casa era în ultimul hal când ne-am mutat noi, a trebuit s-o renovăm.

națiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los kurdos son un pueblo sin nación.

stare, condiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¡Mi lavadora todavía está en buenas condiciones luego de quince años!
Mașina mea de spălat încă este în stare (or: condiție) bună după cincisprezece ani!

stare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El hielo es agua en forma congelada.
Ghiața e o stare de agregare a apei.

stare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El auto está en malas condiciones. El edificio es viejo, pero está en buenas condiciones.

a fi

(condiție, stare)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Barry está enfermo.
Lui Audrey îi e foame.

a fi în favoarea

verbo copulativo (a favor, en contra) (în expresie)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Estoy a favor de la nueva ley.
Eu sunt în favoarea noii legi.

a fi

verbo copulativo (a se afla)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
La mantequilla está sobre la mesa.
Untul e pe masă.

a sta

verbo intransitivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Su libro estaba en la mesa sin leer.
Cartea lui stătea pe masă necitită.

vb.+acum

verbo copulativo (seguido de gerundio)

Teresa está cenando en este momento.
Acum mănâncă cina.

a sta

verbo intransitivo (en un lugar)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
El vaso está en la mesa.
Paharul stă pe masă.

a se ridica

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
¿En cuánto está el marcador?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cât s-a ridicat scorul?

a se simți

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Estoy mareado después del paseo en la montaña rusa.

a fi

(informal, sms) (în mesaje text)

Vei fi acasă diseară?

a decurge

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Cum merge cazul?

de stat

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Éste es un asunto de estado.
E o problemă de stat.

în ruină

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Hay muchas casas derruidas a lo largo de la playa.

dispoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Intenta averiguar de qué humor está tu jefe antes de pedirle un aumento.

conștientizare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La policía pillaron a los ladrones con las manos en la masa gracias a la alerta de un vecino.

luciditate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su lucidez se vio mermada debido a la falta de sueño.

însărcinată

(mujer) (femeie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las mujeres embarazadas son bienvenidas a participar en el taller de madres primerizas.

suveranitate

(estado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todos los países de la Unión Europea sienten que han perdido algo de soberanía.

nenorocire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hiperactivitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grav

(rănit)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

public

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Creo que todas las universidades deberían sustentarse públicamente.

extras de cont

(banco) (bancar)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
El resumen del banco dice que tengo cincuenta dólares en mi cuenta.
Extrasul de cont spune că mai am cincizeci de dolari în cont.

limbă de pământ

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui estado în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu estado

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.