Ce înseamnă effrayant în Franceză?

Care este sensul cuvântului effrayant în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați effrayant în Franceză.

Cuvântul effrayant din Franceză înseamnă înspăimântător, înspăimântător, înfricoșător, înfricoșător, înspăimântător, înfricoșător, înfricoșător, îngrozitor, spaimă, groaznic, fioros, groaznic, teribil, înspăimântător, enervant, dificil, sinistru, înspăimântător, înfricoșător, înfiorător, a speria, a speria, a înspăimânta, a îngrozi, a speria, a speria, a speria, a speria. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului effrayant

înspăimântător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).
Lipsa emoției din ochii bărbatului ar fost înspăimântătoare.

înspăimântător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La vieille dame raconta une effrayante histoire de guerre aux enfants.
Bătrâna le-a spus copiilor o poveste înspăimântătoare despre război.

înfricoșător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est effrayant de voir comment un feu prend vite dans une maison.
E înfricoșător cât de ușor pot lua foc casele.

înfricoșător

(personne, animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'homme effrayant continuant à la fixer du regard, elle s'en alla.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A plecat pentru că tipul ăla înfricoșător se tot uita la ea.

înspăimântător

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le soudain coup à la porte au milieu de la nuit était effrayant.

înfricoșător

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il fit une tête si effrayante que les enfants s'enfuirent.
A făcut o față atât de înfricoșătoare, încât toți copiii au fugit.

înfricoșător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce voyage à travers la jungle était effrayant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Experiența prin care a trecut a fost înspăimântătoare.

îngrozitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle a connu une expérience terrifiante avec un agresseur.

spaimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Te-ai trezit cu hoți în casă? Cu siguranță ai tras o spaimă.

groaznic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il y a eu un horrible accident (or: un accident épouvantable) sur l'autoroute hier soir.
A fost un accident groaznic pe autostradă, noaptea trecută.

fioros

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Une bête terrifiante se tenait devant la porte du château.

groaznic, teribil, înspăimântător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

enervant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce mec louche est en train de nous suivre. J'ai toujours trouvé que l'oncle de Lana était un peu louche.
Acel bărbat enervant ne urmărește.

dificil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La session d'escalade a pris un tournant dangereux lorsque le pied de Gary a glissé alors qu'il tentait d'atteindre une nouvelle prise.

sinistru

(fantome)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'était une veille maison abandonnée qui faisait peur ; John était certain qu'elle était hantée.

înspăimântător, înfricoșător, înfiorător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a speria

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ses éclats de rire ont effrayé le chat.
M-ai speriat, sărind așa de nicăieri! Hohotele ei de râs au speriat pisica.

a speria

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a înspăimânta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le bruit soudain des chiens qui aboient terrifia le petit garçon.

a îngrozi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a speria

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'apparition soudaine d'un visage à la fenêtre a effrayé (or: a fait peur à) Josh.

a speria

(familier)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La chute du prix de l'immobilier dans la région a flanqué la trouille (or: a foutu les jetons) aux propriétaires.

a speria

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Les épouvantails dans le jardin ne faisaient pas du tout fuir les lapins.

a speria

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'épouvantail servait à faire fuir les oiseaux.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui effrayant în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.