Ce înseamnă class în Engleză?

Care este sensul cuvântului class în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați class în Engleză.

Cuvântul class din Engleză înseamnă curs, curs, grupă, curs, clasă, clasă, calibru, generație, virtuozitate, clasă, clasă, a clasifica, oră de desen, clasa business, proces colectiv, conflict de clasă, conștient de diferențele de clasă, conștiință de clasă, inel de absolvire, structură socială, luptă de clasă, conflict de clasă, a chiuli, clasă economică, clasă economică, clasă economică, clasă economică, clasa întâi, curier rapid, curier rapid, de primă clasă, de primă clasă, curier rapid, de primă clasă, curs de umplutură, oră de educație fizică, oră de sport, oră de sănătate, rafinat, sofisticat, oră de desen după model viu, clasa de jos, din clasa de jos, de clasă inferioară, din clasa de jos, clasele de jos, curs predat de un specialist, clasă de mijloc, clasă de mijloc, din clasa de mijloc, clasa conducătoare, de clasa a doua, de mică importanță, a chiuli, clasă socială, clasă superioară, aristocratic, nobiliar, clasa mijlocie superioară, clasa muncitoare, muncitoresc, de renume mondial, de renume internațional. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului class

curs

noun (course subject)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I hate math class.
Urăsc ora de matematică.

curs

noun (lesson)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My first class of the day is English.
Prima oră a zilei este engleza.

grupă

noun (category)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our product is best in its class.
Produsul nostru e cel mai bun din seria lui.

curs

noun (group of students)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She is the best student in our Chemistry class. The substitute asked the class what they had been studying with their regular teacher.
E cel mai bun elev de la ora de chimie.

clasă

noun (social rank) (societate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Many people hope to rise above their class.
Mulți vor să se ridice deasupra păturii lor sociale.

clasă

noun (informal (elegance) (distins)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That lady has a lot of class.
Doamna are stofă.

calibru

noun (calibre, quality)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There are not many in his class of player.
Nu există mulți jucători de calitatea lui.

generație

noun (US (graduating yeargroup) (studenți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Class of 2006 will be very large.
Promoția 2006 va fi foarte numeroasă.

virtuozitate

noun (excellence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He performed with class, ignoring all distractions.
A dat dovadă de virtuozitate în execuție, ignorând distracțiile din jur.

clasă

noun (accommodation grade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lawrence prefers to fly first class.
Lawrence preferă să zboare la clasa întâi.

clasă

noun (biology: major division)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
To which class does that animal belong?
Din ce ordin face parte acel animal?

a clasifica

transitive verb (classify)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The biologist is going to class the plant.
Biologul va înscrie planta într-o categorie.

oră de desen

noun (lesson in art)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As a child, my favorite part of the school day was art class.

clasa business

noun (airplanes) (avion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

proces colectiv

noun (lawsuit brought by a group) (intentat de un grup)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A lot of us are involved in a class action suit against the company for discrimination against women.

conflict de clasă

noun (figurative (tensions between social classes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Marx believed that class conflict was the inevitable result of capitalism.

conștient de diferențele de clasă

adjective (aware of social differences)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
So class-conscious was Bunter that he never could bring himself to smoke in the presence of Lord Peter.

conștiință de clasă

noun (awareness of social differences)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

inel de absolvire

noun (US (graduation memento)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In those days, you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady.

structură socială

noun (social hierarchy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A caste system is a highly formalized class structure.

luptă de clasă

noun (struggle over social differences)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marx is not dead, the class struggle is not over; yesterday I saw factory workers demonstrating against the privileges of the rich.

conflict de clasă

noun (conflict, tension between social classes)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Class conflict exists in many modern societies, but does not lead to class warfare.

a chiuli

(US, informal (miss a school lesson)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class!

clasă economică

noun (train: standard seating) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It is cheaper to travel in economy class than in regular class.

clasă economică

noun (plane: low-cost seating) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Economy class, plus taxes, was $340.

clasă economică

noun as adjective (train seating: standard) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I am going to buy an economy-class train ticket.

clasă economică

noun as adjective (plane seating: low cost) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I purchased an economy-class ticket so that I would not have to dip into my savings.

clasa întâi

noun (transport: superior service)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They always serve champagne in first class.

curier rapid

noun (mail: fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

curier rapid

adjective (mail, stamp: fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de primă clasă

adjective (carriage, seats: superior)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
First-class seats have more leg room.

de primă clasă

adverb (in first-class area)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Flying first class is the only way to travel.

curier rapid

adverb (mail: by fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de primă clasă

adjective (figurative, informal (excellent)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The food here is always first class.

curs de umplutură

noun (US, slang (school, university: easy course) (argou, US)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jim was busy with sports so he decided to take a bunch of gut classes this semester.

oră de educație fizică, oră de sport

noun (US, abbr (physical education lesson)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oră de sănătate

noun (US (education: sex, drugs, etc.) (școală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rafinat, sofisticat

adjective (refined, of top quality)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Be well-dressed when you go to that restaurant, it's a high-class place!

oră de desen după model viu

noun (nude drawing lesson)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

clasa de jos

adjective (figurative (base, vulgar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The white establishment regarded jazz as a form of low-class entertainment.

din clasa de jos

adjective (indicating social status)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
After he lost his job, they had to move to a low-class neighbourhood near the railway station.

de clasă inferioară, din clasa de jos

adjective (of low socioeconomic status) (ierarhie socială)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

clasele de jos

plural noun (low-income people)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The government is concentrating on social issues because it is desperate to win the vote of the lower classes at the next election.

curs predat de un specialist

noun (lesson from expert)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

clasă de mijloc

noun (educated, well-off people)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Their son is very rebellious and rejects the values of the middle class.

clasă de mijloc

noun (between low and high income)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
With hard work, their family rose up from the working class to the more comfortable middle class.

din clasa de mijloc

adjective (educated and well off)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
She comes from a very nice middle class family.

clasa conducătoare

noun (social group in power)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de clasa a doua

adjective (travel: standard or economy)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper.

de mică importanță

adjective (figurative (inferior, less important)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Even today women are still treated as second-class citizens in many countries.

a chiuli

verbal expression (US, informal (not attend a lesson) (familiar)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

clasă socială

noun (economic group within society)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Teachers belong to a higher social class than factory workers.

clasă superioară

noun (minor aristocracy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aristocratic, nobiliar

noun as adjective (aristocratic, posh)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Portia's schoolmates made fun of her upper-class accent.

clasa mijlocie superioară

noun (wealthy, highly-educated people)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Paying college tuitions nowadays can be difficult even for families in the upper middle class.

clasa muncitoare

noun (laboring class)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He started out as member of the working class, but now he runs an investment firm.

muncitoresc

adjective (of laboring classes)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He was very proud of his working-class background.

de renume mondial, de renume internațional

adjective (of highest quality)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Itzhak Perlman is a world-class violinist.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui class în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu class

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.