Ce înseamnă by în Engleză?

Care este sensul cuvântului by în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați by în Engleză.

Cuvântul by din Engleză înseamnă de, de către, de, lângă, pe lângă, lângă, cu, până, cu, prin, în timpul, după, prin, ca, din, cu, cu, la, al, a, ai, ale, pe la, -, la, pe, cu, a respecta, a trece în zbor, a fi acompaniat de, însoțit de ceva, de-a lungul, de mâna cuiva, botezul focului, botezul focului, a se împotmoli, a fi urmat de, a fi condus de, a fi condus de, a funcționa / merge pe, pătat de, compromis de, a fi scris de, împrejmuit, împresurat, năpădit, îndrăgostit, puțin câte puțin, pas cu pas, pas cu pas, deranjat, cu mult, de un fir de păr, la mustață, nici pe departe, cu majoritate, la mică diferență, prin ridicare de mână, accidental, par avion, după cum se pare, după câte se pare, vă rog, în curând, în curând, în general, cumva, în vreun fel, din naștere, din naștere, cu autobuzul, cu mașina, din întâmplare, la latitudinea lui/ei, la ordinele, la comanda, de comun acord, prin comparație, prin comparație cu, prin consens general, prin contrast, prin comparație, în mod implicit, cu ajutorul, făcând, implicit, de departe, cu forța, prin transport de mărfuri, cu 50 la sută, cu jumătate, de mână, pe de rost, prin deducție, în rate, din instinct, din intuiție, de unul singur, de unul singur, de una singură, Măi să fie!, pe uscat, prin lege, prin poștă, prin e-mail, prin alianță, prin intermediul, din greșeală, cu numele de, după nume, noaptea, în niciun caz, până acum, poștal, cu trenul, din cauza, din reflex, la cerere, pe mare, vizual, pe furiș, prin telefon, până la acel moment, până atunci, ca la carte, apropo, neînsemnat, neimportant, la duzină, până la sfârșit, similar, asemănător, lângă, până când, apropos, până atunci. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului by

de, de către

preposition (agent in passives)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The tree was cut down by his neighbour.
Copacul a fost tăiat de vecinul său.

de

preposition (author, creator)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Hamlet is a play by Shakespeare.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Piesa a fost apreciată de către critici.

lângă

preposition (close: around)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
There's a drinking fountain by the tennis court.
În apropierea terenului de tenis e o fântână.

pe lângă

preposition (close: past)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
We always walk by the post office on the way to work.
Trece mereu pe lângă poștă în drum spre serviciu.

lângă

preposition (close: beside, near to)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The keys are by the door over there.
Cheile sunt lângă ușă, chiar acolo.

cu

preposition (close: distance measure)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The ball missed the window by a metre.
Mingea a trecut la un metru pe lângă fereastră.

până

preposition (time: not later than) (dată limită)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
You must have the report done by Monday.
Trebuie să termini raportul până luni.

cu

preposition (via: using the means of) (mijloc de transport)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Should we go by car or by taxi?
Să mergem cu mașina sau cu taxiul?

prin

preposition (via: using a route)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
I usually go by New York when I fly to Europe.
De obicei, când zbor spre Europa o iau prin New York.

în timpul

preposition (during)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The street is noisy by day but very quiet by night.
Strada e zgomotoasă ziua, dar foarte liniștită în timpul nopții.

după

preposition (according to)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
I know him by his first name.
Îl știu după numele mic.

prin

preposition (with the authority of)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
By the authority vested in me, I proclaim you husband and wife.
În virtutea autorității ce mi-a fost conferită, vă declar soț și soție.

ca

preposition (in conformity with)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
He does everything by the book.
Face totul ca la carte.

din

preposition (on the basis of)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
They met by chance.
S-au întâlnit la noroc.

cu

preposition (after, serially)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Things got more tense minute by minute. They walked down the road two by two.
Situația devenea mai tensionată minut după minut.

cu

preposition (multiplied by, times)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Two by four is eight.
Doi înmulțit cu patru fac opt.

la

preposition (unit of measure) (cantitate de măsură)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
She bought eggs by the dozen. We get paid by the hour.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cumpără cartofi cu sacul.

al, a, ai, ale

preposition (horse: sired by)

(articol posesiv: Articolul posesiv însoțește un substantiv sau un pronume în cazul genitiv: al copilului, aiarhitectelor. Poate însoți un alt pronume posesiv: al nostru.)
Screaming Thunder, by Screaming Eagle, won the Preakness.
Screaming Thunder, al lui Screaming Eagle, a câștigat concursul.

pe la

preposition (describing compass points)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Head northeast by north.
Îndreaptă-te spre nord, pe la nord-est.

-

preposition (indicating means)

By finishing her homework early, she was able to join her friends.

la

preposition (accompanying conditions)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
We love to eat by candlelight.

pe

preposition (indicating dimensions)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The board should measure 2 by 4 feet.

cu

preposition (margin)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
CO2 emissions have reduced by 5% over the past three years. Jeff is older than Carl by eight months.

a respecta

phrasal verb, transitive, inseparable (obey)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Cathy decided to abide by the rules.

a trece în zbor

phrasal verb, intransitive (be swept past)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
A paper bag blew by in the wind.

a fi acompaniat de

verbal expression (go in company with)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

însoțit de ceva

verbal expression (coexist with)

de-a lungul

preposition (UK (along the length of, next to)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

de mâna cuiva

preposition (because of)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

botezul focului

noun (difficult first experience, initiation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet !

botezul focului

noun (figurative (soldier: first combat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.

a se împotmoli

verbal expression (figurative (encumbered or oppressed) (figurat)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The lawyer was bogged down in paper work.

a fi urmat de

transitive verb (precede, come before)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The calm is always followed by the storm.

a fi condus de

transitive verb (be guided by)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I will be led by my doctor's advice.

a fi condus de

transitive verb (be managed by)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The research project was led by a university professor.

a funcționa / merge pe

transitive verb (run or function on)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Most cars are powered by petrol.

pătat de, compromis de

verbal expression (figurative (experience: be spoiled by [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception.

a fi scris de

transitive verb (have as author)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The story was written by Edgar Allan Poe.

împrejmuit

verbal expression (surrounded by)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The farmhouse is beset by a dense forest.

împresurat, năpădit

verbal expression (figurative (assailed: by difficulties, doubts, etc.) (sentimente, temeri)

Joan was suddenly beset by doubts as to her brother's motives.

îndrăgostit

(infatuated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gary is besotted by Evie and would do anything for her.

puțin câte puțin, pas cu pas

adverb (informal (gradually)

pas cu pas

adjective (informal (account: detailed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event.

deranjat

(concerned, troubled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am bothered by the way he treats my daughter.
Sunt deranjat de modul în care el o tratează pe fiica mea.

cu mult

adverb (by a large amount or extent)

The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

de un fir de păr

adverb (by a very slight margin, only just)

The truck missed the cyclist by a hair.

la mustață

adverb (by the slightest margin)

The horse won by a hair's breadth.

nici pe departe

expression (informal (by a large margin)

cu majoritate

adverb (by most people, by more than half)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49.

la mică diferență

expression (by a very small number or amount)

He was elected president by a narrow margin.

prin ridicare de mână

adverb (with an impromptu vote) (vot)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Our class decided to continue reading the novel by a show of hands.

accidental

adverb (mistakenly, not intentionally)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I spilt some coffee on the carpet by accident.

par avion

adverb (postal delivery: via plane)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
All letters from the U.S. to Africa go by airmail these days; surface mail isn't available.

după cum se pare, după câte se pare

adverb (according to everyone)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

vă rog

adverb (of course, certainly) (invitație)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Can I borrow your pen for a moment?" "By all means!"

în curând

adverb (in a while)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în curând

adverb (eventually)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Be patient! I'll get around to it by and by.

în general

adverb (in general, on the whole)

Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it.

cumva

adverb (possibly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Would you by any chance be able to lend me $10?

în vreun fel

adverb (in any way, via any method)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

din naștere

adverb (through natural talent)

He was an artist by birth.
Era un artist de la natură.

din naștere

adverb (through one's family)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen.

cu autobuzul

adverb (travel or transport: on a bus)

Amy usually travels to work by bus.

cu mașina

adverb (via motor vehicle)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours.

din întâmplare

adverb (coincidentally)

I met my French teacher by chance in the supermarket.

la latitudinea lui/ei

adverb (willingly, of one's free will)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I did not exactly retire by choice.

la ordinele, la comanda

adverb (by giving orders)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

de comun acord

adverb (with everyone's agreement)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

prin comparație

adverb (when compared)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

prin comparație cu

expression (compared with, relative to)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

prin consens general

adverb (by general agreement)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quakers make their decisions by consensus, not by compromise.

prin contrast, prin comparație

adverb (on the other hand)

I'm always late but you, by contrast, are always on time.

în mod implicit

adverb (not actively or purposefully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Jenny hadn't ever given much thought to her career and had ended up as a secretary by default.

cu ajutorul

preposition (dated (by means of: work, effort)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
By dint of brilliant organization, we were able to depart on time.
Am putut pleca la timp datorită excelentei organizări.

făcând

adverb (informal (by practising, on the job) (gerunziu)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I've never been great at tests and exams: learn best by doing.

implicit

adverb (in a more general sense)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Calling me a dumb blonde insults me and, by extension, insults all women with blonde hair.

de departe

adverb (by a large margin)

The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world.

cu forța

adverb (using physical strength, violence)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Soldiers generally operate by force.

prin transport de mărfuri

adverb (via cargo transport)

cu 50 la sută

adverb (by 50 per cent)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Since I retired my income is down by half.

cu jumătate

adverb (informal (by a great deal)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

de mână

adverb (manually, not by machine)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You can see that these tools were made by hand.

pe de rost

adverb (from memory)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I learnt the sonnet by heart.

prin deducție

adverb (following from [sth])

în rate

adverb (a bit at a time)

I'm paying for my saxophone by installments of $50 each month.

din instinct

adverb (intuitively)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I knew by instinct that she was lying, but I didn't say anything.

din intuiție

adverb (instinctively)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I knew by intuition that he was a good person.

de unul singur

adverb (on its own)

I think I'll wear this dress by itself, without its matching jacket.

de unul singur, de una singură

adverb (without adornment)

Does the dress look good by itself, or should I put on gold beads?

Măi să fie!

interjection (dated (amazement)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
By Jove! I thought I'd never see you again.

pe uscat

adverb (via land transport)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We can either take the ferry across Lake Michigan, or go by land via Chicago.

prin lege

adverb (legally)

By law, in England, the minimum age for buying alcoholic beverages is eighteen.

prin poștă

adverb (via postal service)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It seems like sending a letter by mail is a sweet old-fashioned thing to do.

prin e-mail

adverb (informal (via e-mail)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

prin alianță

adverb (through the family of one's spouse)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He is my uncle by marriage, certainly not by choice.

prin intermediul

preposition (via)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The artist has depicted the light falling on the objects by means of crosshatching.

din greșeală

adverb (accidentally, not on purpose)

By mistake, I gave him your phone number instead of mine!

cu numele de

expression (using [sb]'s name)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

după nume

expression (by repute)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

noaptea

adverb (at night-time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The solders staged a surprise attack by night.

în niciun caz

adverb (not at all, not in any way)

This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop.

până acum

adverb (at some point before this moment)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
My guests should have been here by now – dinner's getting cold.

poștal

adverb (through the mail)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Can you either fax it to me or send it by post?

cu trenul

adverb (via train)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Freight is moved either by truck or by rail.

din cauza

expression (because of)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Sarah was found innocent by reason of insanity.

din reflex

adverb (instinctively)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
If you see something flying toward your face, your eyes usually shut by reflex.

la cerere

adverb (in response to a request)

By popular request, Susan sang an encore.

pe mare

adverb (via boat or ship)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I hate travelling by sea because I get seasick easily.

vizual

adverb (visually)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I don't know him personally, only by sight.

pe furiș

adverb (without detection)

prin telefon

adverb (slightly formal (by means of a phone call)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I've tried reaching him by telephone, but since no one picks up, I'm going over there to see him.

până la acel moment

adverb (in the past)

până atunci

adverb (in the future)

Where will you be in 50 years? By that time, I will be an old man!

ca la carte

adverb (figurative (according to rules)

My boss likes to do things by the book.

apropo

adverb (by the way)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
What result, by the by, did you get in the exam?

neînsemnat, neimportant

adjective (informal (incidental)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The choir's robes are by the by; it's their singing that we have come for.

la duzină

adverb (12 at a time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Usually, I buy cookies by the dozen so I can share them with my friends.

până la sfârșit

adverb (before the final moment)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day.

similar, asemănător

expression (similarly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lângă

preposition (beside, next to)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Our fishing camp is built by the side of the lake.

până când

adverb (at some point before)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You better have your chores done by the time I get home or you're in big trouble. The traffic was so bad that by the time I got to the office I was 20 minutes late.

apropos

expression (incidentally)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
By the way, have you seen this before?

până atunci

adverb (sometime before a future point)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
By then it will be too late. The party starts at 7:00? That's okay – I should be ready by then.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui by în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu by

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.