Ce înseamnă bureau în Franceză?

Care este sensul cuvântului bureau în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bureau în Franceză.

Cuvântul bureau din Franceză înseamnă birou, birou, birou, desktop, ghișeu, birou, agenție, bancă, serviciu, birou, birou, loc de muncă, spațiu de lucru, desktop, tutungiu, oficiu poștal, birou de informații, a se eschiva, de birou, intrigi de birou, papetărie, registratură, coleg de muncă, funcție administrativă, funcționar, veioză, liga studenților, funcționar, agenție de resurse umane / de recrutare, poștă, centru de informații, birou de informații, valutist, mobilă de birou, șef de birou, funcționar într-un birou, birou de brevetare / de omologare, centru de votare, secție de votare, scaun pivotant, funcționar, agenție de pariuri, schimb valutar, birou la domiciliu, muncă de birou, program de lucru, articole de papetărie, electoral, după orele de program, ghișeu de informații, birou central, casă de bilete, funcționar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bureau

birou

(lieu de travail)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mon bureau est au troisième étage.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cabinetul directorului se află la parter.

birou

(mobilier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le patron avait un énorme bureau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Computerul este pe birou.

birou

nom masculin (pièce dans maison)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'ai un bureau à l'étage dans l'une des chambres d'amis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Camera de lucru a copiilor e mereu în dezordine.

desktop

nom masculin (Informatique) (computere, Windows)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Julie a accédé au programme par un raccourci sur le bureau.

ghișeu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nu eram sigur în ce sală de ședințe trebuia să mă prezint, așa că am întrebat la recepție.

birou

(Administration)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le bureau de l'immigration se charge des visas.
Oficiul de imigrări se ocupă de vize.

agenție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le Bureau des Affaires Financières s'occupe de tout ce qui touche au budget et aux transactions effectuées.
Agenția Afacerilor Financiare se ocupă de toate chestiunile legate de buget și vânzări.

bancă

nom masculin (în sala de clasă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

serviciu

nom masculin (agence gouvernementale) (guvern)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le bureau se trouve au fond du couloir à gauche.
Serviciul este mai jos pe hol, în partea stângă.

birou

nom masculin (pièce) (cameră de lucru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Papa prend le thé dans son bureau.
Tata își bea ceaiul în birou.

birou

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paul travaillait dans le bureau quand on sonna à la porte.

loc de muncă

(lieu de travail)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas.
Aici e locul lui de muncă. Da, clădirea aceea.

spațiu de lucru

nom masculin (fizic)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Mike a disposé ses papiers et ses stylos avec soin sur le bureau.

desktop

(imprimante,...)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cette imprimante de bureau consomme beaucoup trop d'encre.

tutungiu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

oficiu poștal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je vais à la poste (or: au bureau de poste) pour envoyer ce colis à mon frère.

birou de informații

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si vous perdez quelque chose dans le centre commercial, allez à l'accueil pour le signaler.

a se eschiva

(un peu familier)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

de birou

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Julie est à la recherche d'un poste de bureau.

intrigi de birou

nom féminin pluriel

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Dans la plupart des lieux de travail, il faut apprendre à gérer les intrigues de bureau.

papetărie

nom féminin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce magasin vend toutes sortes de fournitures de bureau, y compris des stylos, différents types de papier, des enveloppes et des chemises.

registratură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pour vous inscrire aux cours, vous devez vous rendre au bureau d’enregistrement.

coleg de muncă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine.

funcție administrativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

funcționar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

veioză

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Angela a allumé la lampe de bureau et l'a réglée pour la mettre comme elle le voulait.

liga studenților

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le bureau des étudiants a décidé de boycotter les cours du professeur raciste.

funcționar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agenție de resurse umane / de recrutare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pour trouver un stage à l'étranger, les étudiants peuvent faire appel à un bureau de placement.

poștă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le bureau de poste central se trouve dans le quartier de Chelsea.

centru de informații, birou de informații

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

valutist

nom masculin (agent de schimb valutar)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Après avoir passé la douane, vous trouverez des bureaux de change.

mobilă de birou

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il s'est assuré que son nouveau mobilier de bureau serait robuste.

șef de birou

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

funcționar într-un birou

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
En ville, les employés de bureau ont été particulièrement affectés par les coupures d'électricité.

birou de brevetare / de omologare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Thomas Edison a enregistré plus de 1000 inventions au bureau des brevets pour ne pas qu'elles soient copiées.

centru de votare

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

secție de votare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le jour de l'élection, je suis allé au bureau de vote pour voter.

scaun pivotant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

funcționar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le parti travailliste cherche à représenter les cols blancs et les cols bleus.

agenție de pariuri

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

schimb valutar

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

birou la domiciliu

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

muncă de birou

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

program de lucru

nom féminin pluriel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aux États-Unis, les heures de bureau sont habituellement de 8 heures à 17 heures, mais pour les banques, elles sont de 9 heures à 15 heures. Le professeur faisait ses heures de bureau uniquement le matin.

articole de papetărie

nom féminin pluriel

electoral

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Veuillez ne pas utiliser votre téléphone dans l'isoloir. Merci.

după orele de program

locution adverbiale

ghișeu de informații

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

birou central

(École)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

casă de bilete

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

funcționar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le service va engager deux employés de bureau au printemps.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bureau în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.