Ce înseamnă acenar în Portugheză?
Care este sensul cuvântului acenar în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați acenar în Portugheză.
Cuvântul acenar din Portugheză înseamnă a face rost de, a saluta (dând din cap), a face cu mâna, a-i face cuiva cu mâna, a da din cap afirmativ, a face cu mâna, a da din cap, a-i face semn cuiva, a face cu mâna, a face semn, a face semn (cuiva, să vină). Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului acenar
a face rost de(sinalizar com o braço) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a saluta (dând din cap)(gesto com a cabeça: oi) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Sarah acenou em cumprimento para a amiga dela. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês M-a salutat dând din cap și și-a văzut de drum. |
a face cu mâna
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ele o viu acenando da ponta do píer. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La despărțire, i-a făcut cu mâna. |
a-i face cuiva cu mânaverbo transitivo (ca salutare) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ela acenou para ele dando adeus. I-a făcut cu mâna în semn de la revedere. |
a da din cap afirmativ
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Ele acenou a cabeça dele em afirmação. A dat din cap afirmativ. |
a face cu mânaverbo transitivo (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Brent acenou para os filhos ao se aproximar da casa. Brent le-a făcut cu mâna fiilor săi în timp ce se apropia de casă. |
a da din cap
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a-i face semn cuiva(să se apropie) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a face cu mâna(în semn de rămas bun) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Os espectadores deram tchau para o trem quando ele saiu da estação. |
a face semn
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Matilda tentou acenar para o marido dela, que estava parado do outro lado da sala. Matilda a încercat să îi facă semn soțului ei, care stătea în cealaltă parte a camerei. |
a face semn (cuiva, să vină)
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) O rei acenou para seu serviçal lhe trazer um drinque. Regele i-a făcut semn servitorului său să îi aducă o băutură. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui acenar în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu acenar
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.