O que significa unique em Francês?

Qual é o significado da palavra unique em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar unique em Francês.

A palavra unique em Francês significa único, excepcional, único, não recorrente, muito especial, joia rara, único, exclusivo, único, único, exclusivo, isolado, raro, único, única tentativa, oportunidade única, filho único, único, único, único, adequado para todos, único, loja de R$ 1,99, parcial, de mão única, queima única, o único, de mão única, singularmente, pitorescamente, incorporação, corporação, soma total, pagamento único, filho unigênito do Pai, algo especial, filho único, experiência única, tarifa fixa, portas abertas, único administrador, único chefe, único dono, estranho, não recíproco, sabotador, espoliador, centro de serviços completo, coisa única, único, tamanho único, numa classe própria, numa categoria própria, isolado, isolada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra unique

único, excepcional

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est une situation unique. Nous n'avons jamais vu ça.
É uma situação única (or: excepcional). Nunca vimos nada igual.

único

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ces peintures rupestres sont uniques : il n'en existe nulle part ailleurs.
Essas pinturas rupestres são únicas, não encontraram nada similar em nenhum lugar do mundo.

não recorrente

(uma vez só)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

muito especial

(único)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

joia rara

(informal, figurado, pessoa única)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

único

(personne ou objet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exclusivo

(personne ou objet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un bijou unique, entièrement fait à la main.
Esta é uma joia feita à mão e exclusiva.

único

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

único

adjectif (sans frère ni sœur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle était fille unique.

exclusivo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

isolado, raro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quelques cambriolages isolés ont rendu les résidents du coin nerveux.
Alguns roubos isolados deixaram os moradores locais nervosos.

único

(melhor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La seule sorte de jeans à porter de nos jours est le jean à taille basse.
Jeans de cintura baixa são o único tipo a se usar nos dias de hoje.

única tentativa, oportunidade única

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

filho único

nom masculin

único

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai eu la chance exceptionnelle d'entendre Sixto Rodriguez chanter.

único

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le chocolat est mon seul (or: unique) plaisir dans la vie. Le fils de Nancy est l'unique bénéficiaire de son testament.
Chocolate é meu único prazer na vida. O filho de Nancy é o único beneficiário do testamento dela.

único

adjectif (um ou um de poucos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'était la seule fille de la classe avec les cheveux roux.
Ela era a única ruiva da classe.

adequado para todos

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

único

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

loja de R$ 1,99

(BRA: equivalente cultural do termo)

Ces lunettes de soleil ne m'ont coûté qu'un euro dans un bazar (or: au tout à un euro). On aurait dit que le cadeau de Julie avait été trouvé dans un bazar (or: dans un tout à un euro).
Esses óculos custaram apenas R$ 1,99 na loja de R$ 1,99. O presente de Jane parecia ter sido comprado em uma loja de R$ 1,99.

parcial

(desigual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de mão única

adjectif (figurado, trânsito, uma só direção)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Je me suis soudain retrouvé à contresens sur une rue à sens unique.
De repente me vi indo no sentido errado numa rua de mão única.

queima única

locution adjectivale (cerâmica: com esmalte e argila colocados no fogo ao mesmo tempo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

o único

adjectif (incomparável e único)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de mão única

locution adjectivale (route)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

singularmente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
De façon unique, cette espèce de libellule est presque complètement blanche.

pitorescamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

incorporação, corporação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les deux associés ont fêté leur récente fusion.

soma total

nom masculin (finanças)

Vous pouvez obtenir vos gains à la loterie en un versement unique ou bien sous la forme d'une rente annuelle. Elle a remboursé ses dettes en un versement unique.
Você pode receber seus ganhos na loteria como soma total ou em pagamentos anuais. Ela pagou seus débitos em soma total.

pagamento único

nom masculin (finanças)

Il a touché l'indemnité de la société d'assurance sous forme d'un versement unique après l'accident.

filho unigênito do Pai

nom masculin (cristianismo: Jesus)

algo especial

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai su qu'il y avait un petit quelque chose de spécial chez lui le moment où je l'ai vu pour la première fois.

filho único

Ma mère est enfant unique, mais mon père a cinq frères et sœurs.
Minha mãe é filha única, mas meu pai tem cinco irmãos.

experiência única

nom féminin

tarifa fixa

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

portas abertas

nom féminin (chave para uma grande oportunidade)

Gagner ce concours de poésie serait pour lui une chance unique de décrocher un contrat avec une maison d'édition.

único administrador

nom masculin (único gerente de empresa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

único chefe

nom masculin (único chefe de uma empresa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

único dono

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estranho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

não recíproco

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sabotador, espoliador

(Politique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le parti a inscrit ce candidat dans l'unique but de faire perdre l'opposition mais il a remporté l'élection.
O partido o introduziu só como espoliador, mas ele ganhou as eleições.

centro de serviços completo

nom masculin

coisa única

nom masculin

único

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma responsable est la seule à être (or: l'unique personne) capable de faire fonctionner ce système.
Meu gerente é a única pessoa que consegue operar esse sistema.

tamanho único

nom féminin (vêtements) (vestuário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

numa classe própria, numa categoria própria

(superior, melhor)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

isolado, isolada

nom masculin (algo separado)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
La langue basque est un cas unique et n'appartient à aucun autre groupe linguistique.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de unique em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.