O que significa sự làm em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra sự làm em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sự làm em Vietnamita.
A palavra sự làm em Vietnamita significa fabricação, preparo, execução, cumprimento, atuação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sự làm
fabricação(working) |
preparo(making) |
execução(performance) |
cumprimento(performance) |
atuação(performance) |
Veja mais exemplos
Anh đã thật sự làm rất tốt cho thị trấn này Você tem sido muito bom para essa cidade |
Chúng ta phải thực sự làm gì đó. Nós temos que fazer qualquer coisa em relação a isso. |
(Khải-huyền 21:4) Kim nhớ lại: “Câu này đã thật sự làm tôi cảm động. (Revelação [Apocalipse] 21:4) “Este versículo realmente me comoveu”, lembra-se Kim. |
* Trong những phương diện nào sự làm việc lao nhọc góp phần vào hạnh phúc? * De que maneira o trabalho árduo contribui para a felicidade? |
Anh thật sự làm chuyện đó với một con bé điên à? Tu molestaste uma atrasada mental? |
Anh không thật sự làm thế, phải không? Não vai mesmo fazer isso, pois não? |
Tôi thật sự làm bả phát điên. Fodi ela. |
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động. Estas simples palavras agradáveis de apreço realmente tocaram o coração da esposa desse ancião. |
Sự Làm Việc, Nghỉ Ngơi và Thể Dục Đều Quan Trọng Trabalho, Descanso e Exercícios Também São Importantes |
Một tín đồ Đấng Christ thật sự làm gì khi dâng mình cho Đức Chúa Trời? O que na realidade o cristão faz quando se dedica a Deus? |
Mọi việc đồng sự làm là kéo anh xuống hoặc làm phản anh. Um parceiro só nos trai ou acaba conosco. |
Tôi biết đó là sự thật từ kinh nghiệm và qua sự làm chứng của Thánh Linh. Sei que isso é verdade por experiência própria e pelo testemunho do Espírito. |
Phật Sơn thực sự làm tôi thất vọng quá. Fuoshan desiludiu-me completamente. |
Hãy cầm giữ sự làm chứng về điều trông cậy chúng ta chẳng chuyển lay Apegue-se à declaração pública de sua esperança, sem vacilação |
Bandura gọi quá trình này là " sự làm chủ được hướng dẫn " Bandura chama a este processo " domínio guiado. " |
Ai biết đám người đó thật sự làm gì trên kia chứ? Quem sabe o que fazem aqui? |
Sửa chữa sự làm mờ nét ảnh Correcção do Efeito-Vinheta |
Họ đã được khích lệ, rõ ràng nhận được ‘sự làm chứng của thánh linh’. Eles têm boa coragem, tendo recebido inconfundivelmente ‘o testemunho do espírito’. |
Nguyên Tắc Thứ Nhất: Sự Làm Việc O Primeiro Princípio: Trabalhar |
bà thật sự làm thoát ra cái gì đó đấy Sim, libertaste mesmo algo aí. |
Sự Làm Việc và Trách Nhiệm Cá Nhân Trabalho e Responsabilidade Pessoal |
Ta không biết là hai người đã thực sự làm gì. O que não sei é o que estava fazendo. |
Vì nếu ông thật sự làm vậy, thì hãy tăng cường phòng bị đi. Porque se o fizesse, seria um homem errado. |
Sự làm chứng như thế thường đem lại kết quả tốt biết bao! Quão frutífero tal testemunho muitas vezes é! |
Nhưng sự đột biến có thật sự làm xuất hiện các loài hoàn toàn mới không? Mas será que as mutações podem realmente produzir espécies inteiramente novas? |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sự làm em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.