O que significa ritmo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra ritmo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ritmo em Espanhol.

A palavra ritmo em Espanhol significa ritmo, ritmo, ritmo, ritmo, ritmo, ritmo, compasso, ajustar o passo, ritmo, passo, pulsação, timing, batida, ritmo, curso, balanço, andar, golpe, tempo, cadência, cronometragem, contagem de tempo, vibração. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ritmo

ritmo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El ritmo de la música hizo que todos movieran el pie.
O ritmo da música fez todos baterem com seus pés.

ritmo

(velocidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El ritmo de crecimiento es sorprendente.
O ritmo de crescimento é assombroso.

ritmo

nombre masculino (del tráfico, ciudad)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Después de vivir en el campo, a Sarah le resultaba excitante el ritmo de la ciudad.

ritmo

nombre masculino (poesia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El pentámetro yámbico es lo que le da al soneto su ritmo.

ritmo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El doctor escuchó el ritmo del corazón de Tim.

ritmo, compasso

nombre masculino (velocidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El ritmo al que latía su corazón alarmó a las enfermeras.
Seu coração estava batendo num ritmo que assustou as enfermeiras.

ajustar o passo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ritmo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ellen no estaba segura de poder seguir trabajando al mismo ritmo todo el día.

passo

nombre masculino (velocidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El corredor que va delante marca el ritmo de la carrera.
O corredor líder define o passo em uma corrida.

pulsação

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El ritmo de la música hizo que Alison quisiera levantarse y bailar.
A pulsação da música fez com que Alison quisesse se levantar e dançar.

timing

(performance)

El ritmo de esa comediante es perfecto, por eso es tan graciosa.

batida

nombre masculino (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los bailarines se movían al ritmo de la música.
Os dançarinos movimentaram-se na batida da música.

ritmo

nombre masculino (música) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En muchas bandas musicales, el baterista marca el ritmo.
Em muitas bandas, o baterista mantém o ritmo.

curso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Está en el ritmo acelerado de aprendizaje en la escuela.
Ele está no curso de aprendizado acelerado na escola.

balanço

nombre masculino (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El grupo tenía buen ritmo y los espectadores empezaron a bailar.

andar

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El ritmo al que ratero escapó, tomó al policía por sorpresa.
A ginga com a qual fugiu o batedor de carteiras surpreendeu o policial.

golpe

(figurado, veloz)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El grupo de hombres arrancó a buen ritmo.
O bando de homens saiu em disparada.

tempo

(música) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El tempo de la música dio a Oliver ganas de levantarse y bailar.

cadência

(ritmo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cronometragem, contagem de tempo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cadencia del experimento fue cuidadosamente supervisada.
A cronometragem do experimento foi monitorada de perto.

vibração

(figurado, ciudad)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El pulso de la ciudad parece haberse debilitado desde la última visita de Paul.
A vibração da cidade parece ter enfraquecido desde a última visita de Paul.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ritmo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.