O que significa parting em Inglês?
Qual é o significado da palavra parting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar parting em Inglês.
A palavra parting em Inglês significa divisão, separação, risca, de despedida, parte, peça, parte, parte, parte, papel, papel, partes de, parcialmente, risca, parte, parte, qualidade, parte, parte, parte, dividir-se, separar-se, ir-se, separar, dividir, repartir, abrir, argumento final. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra parting
divisão, separaçãonoun (separation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The couple's parting was sad news for their families. |
riscanoun (UK (part: combed divide in hair) (linha onde se parte o cabelo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hairdresser asked Megan if she wore her parting on the left or the right. |
de despedidaadjective (leaving a company) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job. |
parte, peçanoun (piece) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura. |
partenoun (section) (seção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The novel is divided into three parts. O romance é dividido em três partes. |
partenoun (portion) (porção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mix one part cement to two parts water. Misture uma parte de cimento para duas partes de água. |
partenoun (segment) (pedaço) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) How many parts should I slice this cake into? Em quantas partes devo cortar esse bolo? |
papelnoun (theatre: role) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm playing the part of Ophelia. Eu estou representando o papel de Ofélia. |
papelnoun (cinema: role) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She got a small part in his new film. Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele. |
partes deplural noun (areas of a country, region) (de um país, região) It's safer not to venture into certain parts of London. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Essas áreas da cidade devem ser evitadas à noite. |
parcialmenteadverb (partly) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Sometimes I think my dog is part human. Às vezes acho que meu cão é parcialmente humano. |
riscanoun (US (parting: combed divide in hair) (do cabelo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Which side do you wear your part on? Para qual lado você divide o cabelo? |
partenoun (music: written piece) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you have a copy of the soprano part? Você tem uma cópia da parte da soprano? |
partenoun (music: voice, instrument) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The violin part was more challenging than the others. A parte de violino era mais desafiadora que as outras. |
qualidadenoun (attribute) (atributo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He is a man of many parts. Ele é um homem de muitas qualidades. |
partenoun (share) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When do I get my part of the money? Quando vou receber minha parte do dinheiro? |
partenoun (participation) (participação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That extremist group surely has a part in this plot. O grupo extremista, com certeza, tem uma parte nesta história. |
partenoun (duty, contribution) (dever) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You must do your part in the cleaning too. |
dividir-seintransitive verb (become divided) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Go left when the path parts. |
separar-seintransitive verb (people: separate) (separar) And here is where we must part. E é aqui onde devemos nos separar. |
ir-seintransitive verb (person: leave) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) She parted without saying a word. Ela se foi sem dizer uma palavra. |
separartransitive verb (divide) (dividir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A police officer parted the crowd. Um policiar separou a multidão. |
dividir, repartirtransitive verb (archaic (apportion) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He parted the winnings among his friends. Ele dividiu os espólios entre seus amigos. |
abrirtransitive verb (force apart) (separar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The director parted the curtains and stepped onto the stage. O diretor abriu as cortinas e subiu no palco. |
argumento finalnoun (final retort) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The actress was furious and called the chat show host an idiot as a parting shot. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de parting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de parting
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.