O que significa music em Inglês?
Qual é o significado da palavra music em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar music em Inglês.
A palavra music em Inglês significa música, música, música, música, música, álbum, música alternativa, música de fundo, trilha sonora, trilha sonora, música de câmara, música do coro, música de igreja, música clássica, música clássica, faculdade de música, música de concerto, música ao vivo, música country, dance music, música para dançar, disco, música disco, drill, música para percussão, ouvido para música, música eletrônica, música eletrônica, encarar as consequências, música folclórica, gospel, música gospel, música instrumental, música ao vivo, folha de pauta para partitura, caixa de música, parada musical, fã de música, festival de música, sala de concertos, indústria da música, amante da música, notação musical, apresentação musical, music player, sala de música, escola de música, estante de música, teoria musical, vídeo clipe, nota musical, New Age, peça, tocar música, ouvir música, música popular, rap, rock 'n' roll, música secular, partitura, trance, música mundial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra music
músicanoun (uncountable (rhythmical, melodic sounds) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Can you hear the music? Isn't it lovely? Está escutando a música? Não é adorável? |
músicanoun (uncountable (art form: melody, harmony, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My father likes classical music, but I prefer more modern composers. Meu pai gosta de música clássica, mas eu prefiro compositores mais modernos. |
músicanoun (uncountable (score, written music) (partitura) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If you give me the music, I might be able to play it on the piano. Se você me der a música, eu poderia tocá-la no piano. |
músicanoun (uncountable, figurative (pleasant sounds) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Can you hear the bird's music? Você ouve a música dos pássaros? |
músicanoun (countable, figurative (rhythmical quality) (som) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a strange music in the sounds of the factory. Há uma música estranha nos sons da fábrica. |
álbumnoun (of music) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jeff's favorite band is going to release a new album next month. |
música alternativanoun (independent pop music) The history of alternative music basically begins with punk rock. |
música de fundonoun (muzak: ambient music) The background music in a restaurant can create some atmosphere. A música de fundo em um restaurante pode transformar o ambiente. |
trilha sonoranoun (incidental music) Giorgio composed the background music for the film. Giorgio compôs a trilha sonora do filme. |
trilha sonoranoun (recorded background music) |
música de câmaranoun (classical music for small group) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The concert will also contain some chamber music, for string quartet. |
música do coronoun (music performed by a choir) |
música de igrejanoun (music played in a church) |
música clássicanoun (colloquial (musical style: formal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The classical music section at the record store has CDs with music from Bach to Stravinsky. |
música clássicanoun (musical genre of Mozart's era) Haydn, Mozart, and Beethoven are the most well-known composers of classical music. |
faculdade de músicanoun (school: teaches music) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Helen has a degree from the college of music. |
música de concertonoun (music: orchestral) |
música ao vivonoun (music: band) |
música countrynoun (pop music style of western US) Garth Brooks dominated country music in the 1990's. Garth Brooks dominou a música country nos anos 90. |
dance musicnoun (fast-paced electronic pop music) (tipo de música pop eletrônica) I quite like so-called dance music, though I never actually dance to it. |
música para dançarnoun (rhythmic music for social dancing) Some trendy restaurants play dance music in the background. |
disconoun (70's dance music) (estilo musical) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I grew up dancing to disco. |
música disconoun (70s dance music) (discoteca: anos 70) John Travolta danced to disco music in Saturday Night Fever. |
drillnoun (music: type of rap) (música: tipo de rap) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Drill originated among the rappers of Chicago. O drill surgiu entre os rappers de Chicago. |
música para percussãonoun (percussive music played on drums) |
ouvido para músicanoun (musical aptitude) (aptidão para música) Colin has an ear for music, and can play several instruments. |
música eletrônicanoun (music: synthesized) Some people criticize electronic music for sounding cold and clinical. |
música eletrônicanoun (music style: techno) My son calls it electronic music while I think of it as computer programmed noise. |
encarar as consequênciasverbal expression (figurative, informal (confront [sth]'s consequences) His only option was to go home and face the music. |
música folclóricanoun (popular narrative song style) |
gospelnoun (Christian music) (estrangeirismo: tipo de música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I sing gospel with my church choir. |
música gospelnoun (Christian spiritual music) (estilo da música cristã) Oh Happy Day is one of the best-known examples of gospel music. |
música instrumentalnoun (music without vocals) |
música ao vivonoun (performance by musicians) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's something special about seeing live music instead of just listening to a recording. |
folha de pauta para partituranoun (paper for writing music) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
caixa de músicanoun (box that plays mechanical music) (caixa que toca música mecânica) When I was a child, I had a music box with a ballerina who twirled as the music played. |
parada musicalnoun (hit parade of most popular songs) |
fã de músicanoun ([sb] who enjoys listening to music) He's a real music fan, and goes to all the concerts. |
festival de músicanoun (event with musical performances) Some great bands will be playing at the music festival. |
sala de concertosnoun (auditorium, venue for live music) Carnegie Hall is a famous music hall for orchestral performances. |
indústria da músicanoun (recorded music business) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
amante da músicanoun ([sb] who enjoys listening to music) To a true music lover, a live performance is the ultimate experience. |
notação musicalnoun (system of symbols representing music) (sistema de escrita para representar graficamente uma peça musical) |
apresentação musicalnoun (concert of live music) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
music playernoun (device) This music player produces very high quality sound. |
sala de músicanoun (room used to listen to, play music) |
escola de músicanoun (college where music is studied) |
estante de músicanoun (device for holding sheet music) Ellen adjusted the height of her music stand so she could read the music while sitting down. |
teoria musicalnoun (explanation of music) Music theory helps musicians to understand what they are playing. |
vídeo clipenoun (promotional clip to accompany a song) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Delphine was thrilled by Muse's new music video. |
nota musicalnoun (music score: symbol) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
New Agenoun (New Age music) (estilo musical) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
peçanoun (musical composition) (composição musical) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That piece by Bach was very nice. Aquela peça de Bach foi muito boa. |
tocar músicaverbal expression (make music, play an instrument) (tocar música, tocar um instrumento) |
ouvir músicaverbal expression (listen to recorded music) (ouvir música gravada) |
música popularnoun (colloquial, abbreviation (popular music) I prefer pop music to classical music. |
rapnoun (music genre) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rap music originated in New York City. |
rock 'n' rollnoun (heavy form of pop music) (música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alex was listening to rock music in his bedroom. |
música secularnoun (non-religious music) (não religiosa) |
partituranoun (music: written score) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Harry found the sheet music for the song in the music shop. |
trancenoun (electronic dance music) (música eletrônica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I like dancing to trance when it's really loud and fast. |
música mundialnoun (traditional musical form of a country) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de music em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de music
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.