O que significa mức độ em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra mức độ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mức độ em Vietnamita.
A palavra mức độ em Vietnamita significa grau, nível, posto, classe, fase. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mức độ
grau(degree) |
nível(degree) |
posto(grade) |
classe(grade) |
fase(degree) |
Veja mais exemplos
Điều kiện cần duy nhất cho điều này xảy ra là một mức độ đơn phối nào đó. A única condição necessária para que isso seja verdade é algum grau de monogamia. |
7. (a) Sau cùng sự thờ phượng hợp nhất sẽ được thực hiện tới mức độ nào? 7. (a) Qual será o alcance da união proveniente da adoração verdadeira? |
Làm thế nào chúng ta có thể tăng mức độ hữu hiệu trong thánh chức? Como podemos obter melhores resultados no ministério? |
Có cả tá thuốc có thể làm chậm mức độ co giật. Há vários medicamentos que podem baixar o limiar das convulsões. |
Toàn đội có một mức độ giận giữ cao bất thường, thưa ngài. Níveis de agressão altos... entre a equipe, senhor. |
Số tầng càng cao, mức độ nguy hiểm càng cao. Quanto maior o número, maior o nível de perigo. |
Tăng mức độ an ninh ở Hive lên mức cao nhất. Aumente a segurança na Colmeia ao máximo. |
Nó như bị tê cóng mức độ thứ ba. Parecem queimaduras de gelo de terceiro grau. |
Một số thai phụ lựa chọn cách phá thai do mức độ nghiêm trọng của các triệu chứng. Algumas mulheres optam por ter um aborto devido a gravidade dos sintomas. |
Những yếu tố ấy có trong tất cả mọi người, nhưng với mức độ khác nhau. Essas forças e essas qualidades estão todas em cada indivíduo, mas em graus variados. |
Mức độ các kết cấu xuất hiện rất lớn. O nível de construção que ocorre é enorme. |
Có 3 ô hoa hồng, độ cao khác nhau, mức độ trưởng thành khác nhau. Há três seções de rosas, alturas diferentes, níveis de crescimento diferentes. |
Bà ta lười đến mức độ nào? Ela é muito devagar? |
Đó là tình trạng khẩn cấp mức độ 4. É uma Emergência Estratégica de Classe 4. |
Có lẽ lòng bạn “chẳng cắt bì” ở một mức độ nào đó. Talvez tenha detectado temor do homem, forte desejo de ter destaque ou luxo, ou até mesmo uma inclinação para obstinação ou espírito de independência. |
Tới mức độ nào? Até que ponto? |
Mức độ này có thể nguy hiểm tới bệnh nhân. Isso pode representar um risco potencial em alguns pacientes. |
Điều trị tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của vết bỏng. O tratamento necessário depende da gravidade da queimadura. |
Giờ bạn hãy nhìn vào sự phân phối của mức độ bị kìm hãm trên toàn dân số. Podemos mesmo ver a distribuição de índices de supressão em populações inteiras. |
Hãy nhìn mức độ tra tấn ở đây. Olhe o quanto ela foi torturada! |
Nói về chức tế lễ, thì dân sự chỉ đạt đến mức độ đó mà thôi. Isto era o mais próximo que a nação chegava a ser um sacerdócio. |
Vậy thì không có sự sống tồn tại tại mức độ biến đổi đó. Então, não há vida possível a este nível de taxa de mutação. |
Họ sống dưới mức độ tiềm năng thuộc linh của họ. Eles viviam abaixo de seu potencial espiritual. |
Energon ở mức độ nguy hiểm Concentração de Energon em níveis perigosos. |
Mức độ đó là gì, Lucius? E que nível seria, Lucius? |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mức độ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.