O que significa licencia em Espanhol?
Qual é o significado da palavra licencia em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar licencia em Espanhol.
A palavra licencia em Espanhol significa permissão, licença, licenciatura, licença, franquia, liberdade, licença, licença, passe, licença, dispensa, desmobilização, desmobilização, exoneração, permissão, franquia, autorização de saída, carteira, carta, licença, permissão de trabalho, desmobilizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra licencia
permissão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Necesitas una autorización para estacionar aquí. Você precisa de uma autorização para estacionar aqui. |
licença(militar) (militar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La licencia de los soldados fue una recompensa por su servicio. |
licenciatura
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
licença(ausência ao trabalho) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La compañía le informó a sus empleados sobre sus planes de implementar licencias debido a la pandemia. |
franquia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta tienda tiene licencia para vender los productos de la gran compañía. A oficina tem uma franquia que vende os produtos de grandes empresas. |
liberdadenombre femenino (artística) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El autor se tomó algunas licencias cuando escribió sobre la historia en el libro. O escritor tomou certa liberdade com a história quando escreveu o livro. |
licença
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eric estaba acostumbrada a tener licencia para hacer lo que quisiera mientras estaba sola en casa. Erin estava acostumada com a licença de fazer o que quisesse quando estava sozinha em casa. |
licença
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi jefe me ha dado licencia por tres meses para estudiar. Meu chefe deu-me uma licença no Natal. |
passe(militar: licença) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Al soldado se le concedió una licencia para asistir al funeral de su madre. O soldado recebeu um passe para participar do funeral da mãe dele. |
licença, dispensa(licença autorizada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi profesor favorito se está tomando un sabático este trimestre. |
desmobilização
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
desmobilização
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
exoneração(do exército) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El licenciamiento de la soldado fue ordenado por su comandante. A exoneração do soldado ficou a cargo do comandante. |
permissão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Necesitas permiso para acceder a este sito, por favor ingrese su contraseña. Você precisa de permissão para acessar esta página; insira sua senha. |
franquia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La franquicia cinematográfica hizo ganar al estudio mucho dinero. A franquia do filme gerou bastante dinheiro para o estúdio. |
autorização de saída
O preso teve autorização de saída de um dia para que pudesse comparecer ao funeral de sua mãe. |
carteira, carta(ES) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A Laura le retiraron el carné de conducir por conducir borracha. Laura teve sua carteira anulada por dirigir embriagada. |
licença
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Me pedí unas vacaciones no remuneradas de cuatro meses para viajar. |
permissão de trabalho
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
desmobilizar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Desmovilizaron a Brian cuando su salud mental empezó a deteriorarse. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de licencia em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de licencia
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.