O que significa lastimar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra lastimar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lastimar em Espanhol.

A palavra lastimar em Espanhol significa machucar, machucar, fazer mal, machucar, machucar, ferir, magoar, ferir, machucar, lastimar, maltratar, quebrar-se, ferir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lastimar

machucar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se lastimó la pierna y tuvo que abandonar el juego.
Ele magoou a perna e teve de sair do jogo.

machucar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Suéltame el brazo: ¡me estás lastimando!
Larga meu braço, você está me machucando!

fazer mal

verbo transitivo

La quimioterapia a veces lastima más que beneficia.

machucar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los zapatos de Helen eran muy ajustados y la lastimaban.

machucar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No te lastimes durante la caminata.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O ladrão disse que só queria o dinheiro, não queria machucar ninguém.

ferir

(sentimiento) (machucar sentimentos de alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El rechazo de Pam hacia Jim lastimó su orgullo.
A rejeição de Pam feriu o orgulho de Jim.

magoar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu comentario me lastimó profundamente.
Sua observação me magoou muito.

ferir, machucar, lastimar

(raro: fazer ferida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La espada apenas dañó el brazo del soldado.

maltratar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El hombre fue arrestado por maltratar a su perro.

quebrar-se

(machucar-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Me lesioné la rodilla en el partido contra nuestros rivales.

ferir

(figurado, sentimentos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily hirió el orgullo de Jessica cuando ganó la partida de ajedrez.
Emily feriu o orgulho de Jéssica quando ganhou o jogo de xadrez.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lastimar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.