O que significa gotear em Espanhol?

Qual é o significado da palavra gotear em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gotear em Espanhol.

A palavra gotear em Espanhol significa gotejar, pingar, pingar, gotejar, vazar, escorrendo, gotejante, pingado, pingar, gotejar, gotejar, pingar, lixiviar, escorrer, vazar, esvair-se, gotejar, gotejar, pingar, destilar, vazar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gotear

gotejar, pingar

verbo intransitivo

Agua goteaba del grifo.
Pingava água da torneira.

pingar, gotejar

verbo intransitivo

El grifo está goteando: creo que debemos reemplazar la arandela.
A torneira está pingando; eu acho que é preciso trocar a carrapeta.

vazar

verbo intransitivo (literal, líquido)

El agua goteó por la grieta e hizo un charco en la habitación.

escorrendo, gotejante, pingado

verbo intransitivo (nariz) (nariz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tienes que ir a la escuela aunque tu nariz gotee.

pingar, gotejar

(fluir lentamente)

La sangre del corte que se había hecho Paula en la rodilla goteaba.
O sangue pingava do corte no joelho de Paula. A areia pingava no fundo da ampulheta.

gotejar, pingar

(líquido)

El agua goteaba lentamente de la llave.

lixiviar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La botella de agua está goteando.

escorrer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La botella de shampoo gotea.

vazar

(fluido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La canilla goteaba y por eso remplacé la junta.
A torneira estava vazando, então eu troquei a carrapeta.

esvair-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Hay ácido rezumando de la batería de tu auto.
O ácido está se esvaindo da bateria de seu carro.

gotejar

El agua escurre a través de la grieta del techo.

gotejar, pingar, destilar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las heridas de Adam seguían rezumando sangre a pesar de mis mejores esfuerzos.
As feridas de Adam continuaram gotejando sangue apesar de meus esforços.

vazar

(fluido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
O carro de Tom vaza líquido de direção hidráulica.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gotear em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.